فرهنگستان زبان و ادب
{haul line} [مهندسی منابع طبیعی- محیط زیست و جنگل] گذرگاهی از انبارگاه تا محل مصرف برای حمل گِرده بینه ها
{haul line} [مهندسی منابع طبیعی- محیط زیست و جنگل] گذرگاهی از انبارگاه تا محل مصرف برای حمل گِرده بینه ها
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 ترجمه: و خداوند براى شما از خانه هايتان، مايه آرامش قرار داد، وبراى شما ازپوست هاى چهارپايان خيمه هايى قرار داد، كه روز كوچ شما و روز اقامت شما(حمل ونقل ) آنرا سبك وخفيف مى يابيد. واز پشم وكرك وموهاى آنها، براى مدتى لوازم واسباب زندگى قرار داد.
💡 آنگاه كه عمر بن عبدالعزيز در حدود سال صد هجرى حرمت نوشتن سنت پيامبرصل الله عليه و آله را رفع كرد، پيروان مكتب خلفا كوششهايى بسزا در جمع آورىاحاديث پيامبر صلى الله عليه و آله از راويان نمودند. محدثان براى جمع آورى حديث ونقل آن، از شهرى به شهر ديگر مى رفتند و از محدث هر شهر مى گرفتند و خود نيزبراى محدثان آن شهر حديث نقل مى كردند.
💡 هرگاه كه مردم به اينگونه امور گرايش داشته باشند، در پىعوامل آن رفته، از راويان آن جستجو كرده و به سرودن ونقل كردن پيرامون آن مى پردازند و اينگونه در هر دوره اى، همه ساله توجه نسلها بهآن معطوف مى شود و همواره سندهاى واقعه و متون و اخبار مربوط به آن، خوانده مى شودو ماندگار مى گردد.
💡 جلد اول: داراى دو بخش است؛ بخش اول آن شامل مباحث مقدماتى است: دربارهعلل قيام مردم عليه عثمان و چگونگى انتخاب اميرالمؤ منين (ع ) توسط مردم. و ذكر نامكارگزاران مناطق مختلف در دوران حكومت حضرت ونقل تعدادى از بخشنامه هاى اميرالمؤ منين به كارگزارانش و اشاره اى به شيوه انتخابكارگزاران.
💡 روشن است ذكر كلمه قل در اين آيات و مانند آنها در متن قرآن، براى حفظ اصالت قرآن ونقل عين كلماتى است كه بر پيامبر (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) وحى شده و به تعبيرديگر پيامبر (صلى اللّه عليه و آله و سلّم ) هيچگونه تغييرى در الفاظى كه بر او وحىمى شد نمى داد و حتى كلمه قل را كه خطاب پروردگار به او است، عينا ذكر مى كرد.