ترجمانی کردن

ترجمانی کردن به معنای ترجمه کردن یا تبدیل متنی از یک زبان به زبان دیگر است. این واژه به عمل انتقال معانی و مفاهیم از یک زبان به زبان دیگر اشاره دارد و ممکن است شامل ترجمه متون ادبی، علمی، فنی یا گفتاری باشد.

عمل ترجمانی

ترجمانی کردن ممکن است شامل ترجمه کلمات، جملات و متن‌ها به گونه‌ای باشد که معنای اصلی و مفهوم آن به درستی منتقل شود. این عمل نیازمند تسلط به زبان مبدأ و مقصد و درک عمیق از فرهنگ‌های مرتبط است.

اهمیت در ارتباطات

ترجمانی کردن به عنوان یک فرایند مهم در ارتباطات بین‌المللی و تبادل فرهنگی به شمار می‌آید. این عمل همچنین شامل بیان کردن سخن کسی به زبانی دیگر است، که می‌تواند به انتقال و درک بهتر مطالب کمک کند.

کاربردها

ترجمه متون ادبی، علمی، فنی، و گفتاری.

تسهیل در ارتباطات بین‌المللی و درک متقابل میان فرهنگ‌ها و زبان‌ها.

لغت نامه دهخدا

ترجمانی کردن. [ ت َ ج ُ ک َ دَ ] ( مص مرکب ) سخن را از لغتی به لغت دیگر گرداندن. بیان کردن سخن کسی را بزبانی دیگر: امیر دانشمندی را برسولی آنجا فرستاد با دو مرد غوری... تا ترجمانی کنند. ( تاریخ بیهقی چ ادیب ص 111 ).
ماجرای دل نمی گفتم بکس
آب چشمم ترجمانی میکند.سعدی.و رجوع به ترجمان شود.

فرهنگ فارسی

سخن را از لغتی به لغت دیگر گردانیدن. بیان کردن سخن کسی را بزبانی دیگر.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال فرشتگان فال فرشتگان فال ماهجونگ فال ماهجونگ فال میلادی فال میلادی فال انگلیسی فال انگلیسی