این کلمه در فارسی یک واژه کاملاً چندمنبعی و وامگرفته است که بیشتر از زبانهای اروپایی وارد شده و بسته به حوزه کاربرد، معانی متفاوتی پیدا کرده است، اما در همه این کاربردها یک مفهوم مشترک یعنی «درخشندگی، جلای سطح و جلوه ظاهری» دیده میشود. در معنای عمومی و رایج، لاستر به حالت براق و صیقلی یک سطح گفته میشود، بهگونهای که نور را بازتاب میدهد و ظاهر آن روشن، شفاف و جذاب به نظر میرسد، مانند فلزات صیقلخورده، شیشههای تمیز یا برخی پارچههای خاص. در صنعت نساجی، «لاستر» به نوعی ویژگی در پارچه اشاره دارد که نشاندهنده براق بودن یا درخشش الیاف است و معمولاً برای توصیف پارچههای مجلسی یا لوکس به کار میرود که نور را بهتر بازتاب میدهند. در حوزه طراحی داخلی و دکوراسیون نیز این واژه برای بیان میزان درخشندگی رنگها، پوششها یا سطوح استفاده میشود، بهویژه زمانی که هدف ایجاد جلوهای شیک، مدرن یا چشمگیر باشد. در برخی کاربردهای فنیتر، لاستر میتواند به پوششهای براقکننده یا لایههایی اشاره داشته باشد که روی سطح مواد مختلف قرار میگیرند تا ظاهر آنها را زیباتر و شفافتر کنند. از نظر مفهومی، لاستر صرفاً یک ویژگی فیزیکی نیست، بلکه در زبان توصیفی میتواند به حس زیبایی، جذابیت و جلوه ظاهری نیز اشاره کند، بهگونهای که یک شیء را از نظر دیداری برجستهتر نشان دهد. در برخی متون تخصصی نیز این واژه برای درجهبندی میزان براقیت سطح به کار میرود، یعنی مشخص میشود که یک سطح چقدر مات یا چقدر درخشان است. همچنین در زبان محاورهای فارسی، اگرچه استفاده از این واژه رایج نیست، اما گاهی در گفتار افراد آشنا با حوزههای مد، طراحی یا هنر به صورت تخصصی شنیده میشود. در مجموع، این کلمه واژهای است که در تمام کاربردهایش به نوعی به درخشندگی، جلای سطح و زیبایی بصری اشاره دارد، اما بسته به زمینه میتواند از یک ویژگی ساده ظاهری تا یک مفهوم تخصصی صنعتی یا هنری را در بر بگیرد.
لاستر
لغت نامه دهخدا
لاستر. [ ت َ ] ( اِخ ) رجوع به الیشتر شود.
جمله سازی با لاستر
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 بعد از نقش آفرینی در این فیلم، لاستر در سریال تلویزیونی بر بال عشق (۲۰۱۵) و فیلمهای هرگز دوستت ندارم (Never Not Love You) (۲۰۱۸)، باران (۲۰۱۹) و ایندک (Indak) (۲۰۱۹) بازی کرد.