اخاک اخاک

عبارت «اخاک اخاک» به معنای «برادر را باش»، «پشتیبان برادر باش» و «همراه و ملازم برادر باش» است و در زبان عربی و فرهنگ فارسی به عنوان تأکیدی بر اهمیت برادری، وفاداری و حمایت متقابل به کار می‌رود. این عبارت معمولاً به صورت توصیه‌ای عمیق و پرمعنا در متون ادبی، گفتارهای محاوره‌ای یا سخنان حکیمانه بیان می‌شود تا ارزش والای روابط خانوادگی و دوستی نزدیک را یادآوری کند.

واژه «اخاک» در زبان عربی به معنای «برادرت» یا «برادر تو» است و تکرار آن به شکل «اخاک اخاک» برای تأکید بر این مفهوم به کار می‌رود؛ یعنی درخواست می‌کند که همواره برادرت را به یاد داشته باشی و در هر شرایطی پشتیبان او باشی. این تکرار باعث می‌شود که پیام حمایت و وفاداری عمیق‌تر و پررنگ‌تر منتقل شود و به نوعی حکم به حفظ اتحاد و همبستگی میان برادران و نزدیکان است.

در فرهنگ‌های مختلف، به ویژه در جوامع شرقی که خانواده و روابط خویشاوندی اهمیت بالایی دارند، این عبارت نمادی از تعهد اخلاقی و اجتماعی برای حفظ و تقویت روابط انسانی به شمار می‌رود. «اخاک اخاک» نه تنها محدود به برادران خونی نیست، بلکه می‌تواند به معنای برادر معنوی، دوست صمیمی یا همراه وفادار نیز به کار رود. بدین ترتیب، این عبارت به ترغیب به وفاداری، همدلی و یاری‌رسانی در برابر مشکلات و دشواری‌ها اشاره دارد و اهمیت اتحاد و یکپارچگی را در برابر ناملایمات زندگی یادآوری می‌کند.

لغت نامه دهخدا

اخاک اخاک. [ اَ اَ ] ( ع صوت مرکب ) برادر را باش ! پشتی برادر کن. ملازم برادر باش:
اخاک اخاک اِن من لا اخاً له
کساع الی الهیجا بغیر سلاح.مسکین الدارمی.

جملاتی از کلمه اخاک اخاک

خسرو اخاک درگه تو مرا از غبار ذر ور نیکوتر
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال تخمین زمان فال تخمین زمان فال فنجان فال فنجان فال احساس فال احساس فال رابطه فال رابطه