واژه «محضرون» از ریشه عربی «حَضَرَ» گرفته شده و به گروهی از افراد اشاره دارد که در مکانی خاص گرد آمده یا به صورت احضار شده در آنجا حاضر شدهاند. این واژه معمولاً در متون دینی و قرآنی به کار میرود و اشاره به گروهی از انسانها یا موجودات دارد که در پیشگاه الهی یا در صحنهای خاص حاضر میشوند. در برخی کاربردها، «محضرون» به معنای کسانی است که در روز حساب یا قیامت در برابر خداوند حاضر میگردند و برای پاسخگویی احضار میشوند. این حضور میتواند هم به معنای اجبار در حضور و هم به معنای جمع شدن در یک مکان مشخص باشد. در زبان عربی، ساختار این واژه نشاندهنده حالت مفعولی جمع است و بر افرادی دلالت دارد که تحت امر یا دعوتی در جایی حاضر شدهاند. در آیات قرآن، این واژه معمولاً در زمینه یادآوری حتمی بودن حضور انسان در پیشگاه الهی و عدم امکان فرار از آن به کار میرود. از نظر معنایی، «محضرون» بار مفهومی جدی و هشداردهنده دارد و به صحنههایی اشاره میکند که در آن انسانها در برابر حقیقتی بزرگ گرد میآیند. در متون تفسیری، این واژه گاهی به حضور در صحنه عذاب یا پاداش نیز تفسیر شده است. کاربرد آن نشاندهنده قطعیت وقوع یک اجتماع یا احضار است که خارج از اراده فردی انسانها انجام میشود. در مجموع، «محضرون» به معنای کسانی است که حاضر شده یا احضار گردیدهاند و در موقعیتی خاص، بهویژه در پیشگاه الهی، گرد آورده شدهاند.
محضرون
لغت نامه دهخدا
محضرون. [ م ُ ض ِ ] ( ع ص، اِ ) حاضرشدگان. ( غیاث ) ( آنندراج ). ج ِ محضر. ( در حالت رفعی ).
دانشنامه اسلامی
[ویکی الکتاب] معنی مُحْضَرُونَ: احضار شده ها
معنی لَمَّا: وقتیکه - هنوز نه - سوگند می خورم به آنچه- إلّا(در عباراتی نظیر "فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِ "معنی "وقتیکه" می دهد. در عباراتی نظیر "وَلَمَّا یَدْخُلِ ﭐلْإِیمَانُ فِی قُلُوبِکُمْ "معنی "هنوز نه" می دهد در عبارت "وَإِنَّ کُـلاًَّ لَّمَّا لَیُوَفِّیَنَّهُمْ...
ریشه کلمه:
حضر (۲۴ بار)
جمله سازی با محضرون
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 جمله اولئك فى العذاب محضرون چون سخنى از زمان آينده در آن نيست، ممكن است اشاره بهاين معنى باشد كه آنها هم اكنون نيز گرفتار عذابند، چه عذابى برتر از اين زندانىكه با مال و اولاد براى خود ساخته اند؟!
💡 طبق اين تفسير، ضمير اول (هم ) در جمله (و هم لهم جند محضرون ) به (عابدها) وضمير دوم به (معبودها) بر مى گردد، در حالى كه بعضى از مفسراناحتمال عكس آن را نيز داده اند كه معبودان و بتها لشكر عابدين خود در آن روز خواهند بود،در عين اينكه لشكرند كمترين يارى از آنها ساخته نيست ! ولى تفسيراول مناسبتر است.
💡 هـمـانـگـونـه كـه رسـتاخيز نيز با صيحه بيدار كننده اى آغاز مى شود (ان كانت الا صيحةواحدة فاذا هم جميع لدينا محضرون - يس - 53).