واژه حتماً به معنای قطعیت و الزام است و به حالتی اشاره دارد که انجام یک عمل یا تحقق یک وضعیت بدون هیچ شکی ضروری و الزامی است. این کلمه در جملات برای تأکید بر اهمیت یا ضرورت یک کار به کار میرود. به عنوان مثال، وقتی کسی میگوید حتماً باید این کار را انجام دهی، به این معناست که انجام آن کار از نظر او بسیار مهم و ضروری است و نباید نادیده گرفته شود.
استفاده از این واژه در مکالمات روزمره نشاندهندهی قاطعیت و جدیت در بیان یک موضوع است. این واژه میتواند در موقعیتهای مختلفی مانند توصیهها، دستورات یا حتی در بیان احساسات به کار رود. به عنوان مثال، در یک گفتوگو میتوان گفت: حتماً به مهمانی بیایید، که نشاندهندهی تمایل و انتظار فرد از دیگران برای حضور در یک رویداد خاص است.
در کل، حتماً به عنوان یک واژه تأکیدی، نقش مهمی در ارتباطات انسانی دارد و به ما کمک میکند تا پیامهای خود را با وضوح و قاطعیت بیشتری منتقل کنیم. این کلمه به نوعی نشاندهندهی اهمیت و ضرورت در انجام کارها و رعایت نکات مختلف است.
( حتماً ) حتماً. [ ح َ مَن ْ ] ( ع ق ) وجوباً. بناگزیر. حکماً.
( حتماً ) (حَ مَ نْ ) [ ع. ] (ق. ) بی شک، یقیناً.
۱. یقیناً، قطعاً.
۲. [عامیانه] احتمالاً، شاید.
قطعا: براستی یقینا: (( حتما خواهم رفت. ) )
[ویکی الکتاب] معنی حَتْماً: امری قطعی و حتمی
معنی یُسْأَلُنَّ: حتماً بازپرسی می شود - حتماً باز خواست می شود - حتماً سؤال می شود
معنی یُخْرِجَنَّ: حتماً خارج می کند -حتماً بیرون می کند
معنی نَخْرُجَنَّ: حتماً خارج می شویم - حتماً بیرون می آییم
معنی لَا تُصِیبَنَّ: حتماً نمی رسد - حتماً واقع نمی شود برای
معنی یُبَیِّنَنَّ: حتماً بیان می کند - حتماً آشکار می کند
معنی نُنَبِّئَنَّ: حتماً خبر می دهیم - حتماً آگاه می کنیم
معنی نُبَوِّئَنَّهُمْ: حتماً آنان را منزل می دهیم - حتماً آنان را سکونت می دهیم
معنی نَجْزِیَنَّ: حتماً جزا می دهیم - حتماً پاداش می دهیم
معنی نَجْزِیَنَّهُمْ: حتماً آنان را جزا می دهیم - حتماً به آنان پاداش می دهیم
معنی نُحَرِّقَنَّهُ: حتماً اورا می سوزانیم - حتماً آن را باسوهان به صورت براده در می آوریم
معنی تُبْعَثُنَّ: حتماً برانگیخته می شوی -حتماً تو را بر پا می دارند
ریشه کلمه:
حتم (۱ بار)
واجبو قطعی. در مجمع البیان گوید: حتم و جزم و قطع هر سه به یک معنی است از شما کسی نیست مگر آنکه وارد جهنّم میشود، این ورود یا این حکم بر پروردگارت حتمی است سپس پرهیزگاران را نجات میدهیم و ستمکاران را در آن به زانو در آمده میگذاریم. ظاهر آیه میرساند که همه به جهنّم داخل خواهند شد ولی بد کاران در آن مانده و نیکوکاران بیرون خواهند رفت ولی ورود به معنی دخول نیست راغب گفته: ورود به معنی قصد کردن آب است «فَلَمّا وَرَدَ ماءَ مَدْیَنَ» چون آب مدین را قصد کرد. پس ورود به معنی قصد آب است چنانکه صدور به معنی برگشتن میباشد علی هذا به نظر نگارنده این دو آیه عبارت اخرای آیات قبل است که فرموده «فَوَرَبِّکَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّیاطینَ ثُمُّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثّیاً. ثُمَّ لَنَنْزِ عَنَّ مِنْ کُلِّ شَیْعَةٍ اَیُّهُمْ اَشَدُّ عَلَی الرَّحْمنِ عِتیّاً. ثُمَّ لَنَحْنُ اَعْلَمُ بِالَّذینَ هةمْ اَوْلی بِها صِلّیاً». این آیات روشن میکند که همه در کنار جهنّم حاضر میشوند و خدا میداند کدام کس به داخل شدن اولی است و آن همان نجات پرهیزگاران و ماندن ستمکاران است واللّه العالم. المیزان درباره این آیه به تفصیل سخن گفته، طالبین رجوع کنند و روایتی از امام صادق علیه السلام نقل میکند که ورود به معنی دخول نیست و روایات دیگر در این باره نقل کرده است به نظر المیزان ورود به معنی دخول نیست ولی آنچه ما از آیات قبل استظهار کردیم در المیزان نیامده. نا گفته نماند این کلمه بیشتر از یک مورد در قرآن مجید یافته نیست.
بی شک، یقیناً.
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 اگر تنه درخت فرسوده باشد یکدفعه میشکند و زیر درخت گرفتار میشوید.حتماً حواستان باشد که به هیچ وجه به ساقههای سست و پوسیده تکیه ندهید. از زیر شاخههای خشکی که ممکن است روی سرتان بیفتند هم رد نشوید.
💡 برای اتصال به چنین شبکه ای لازم نیست حتماً به یک رایانهٔ شخصی دسترسی داشته باشیم، بسیاری از این سامانهها به گونهای طراحی میشوند که بتوان آنها را با استفاده از یک ابزار دستی مانند تلفن همراه و بهطور کلی هر وسیلهای که قابلیت دسترسی به اینترنت و اجرای یک مرورگر وب را داشته باشد کنترل کرد.