دیلماج

تعریف:

کلمه دیلماج در زبان ترکی به معنای مترجم یا زبان‌شناس است. این واژه به افرادی اطلاق می‌شود که در زمینه‌های زبانی و ترجمه فعالیت می‌کنند. این افراد معمولاً به دو زبان یا بیشتر تسلط دارند و می‌توانند معانی و مفاهیم را از یک زبان به زبان دیگر منتقل کنند. دیلماج‌ها ممکن است در زمینه‌های مختلفی از جمله ترجمه شفاهی، ترجمه کتبی، و تدریس زبان فعالیت کنند. آنها همچنین ممکن است در تحلیل زبان و تحقیق در زمینه زبان‌شناسی مشارکت داشته باشند.

کاربرد:

یک دیلماج ممکن است به عنوان معلم زبان یا مترجم فعالیت کند. همچنین در زمینه‌های تجاری، آن‌ها می‌توانند در مذاکرات بین‌المللی یا کنفرانس‌های چند زبانه حضور داشته باشند و به تسهیل ارتباطات کمک کنند. همچنین، در محیط‌های علمی، دیلماج‌ها ممکن است در ترجمه مقالات تحقیقاتی یا کتاب‌های تخصصی نقش داشته باشند.

جایگاه فرهنگی:

در فرهنگ‌های مختلف، افراد با مهارت‌های زبانی ارزشمند هستند و نقش مهمی در تبادل فرهنگی و ارتباطات بین‌المللی ایفا می‌کنند.

معادل‌ها:

در زبان فارسی، معادل این کلمه مترجم می‌باشد و در زبان انگلیسی، معادل آن می‌تواند linguist باشد.

لغت نامه دهخدا

دیلماج. ( ترکی، ص، اِ ) ترجمان. مترجم. سخن گزار. تیلماجی. ( یادداشت مؤلف ). کسی که از زبانی بزبان دیگر ترجمه کند. ظاهراً ترکی است و اصل آن «دیلیم آج » بمعنی «زبانم را بازکن » بوده است. و رفته رفته تخفیف یافته و به این صورت بمعنی ترجمان مترجم بکار رفته است. ( فرهنگ عامیانه جمال زاده ). کلمه ترکی است اما صورتی که برای اصل آن ذکر شده است بر اساسی نیست. ( یادداشت لغتنامه ).

فرهنگ معین

(دِ ) [ تر. ] (ص. ) مترجم.

فرهنگ عمید

مترجم، ترجمان، کسی که سخنی را از زبانی به زبان دیگر ترجمه کند.

فرهنگ فارسی

مترجم، ترجمان، کسی که سخنی رااززبانی دیگربداند
( صفت ) کسی که از زبانی به زبان دیگر ترجمه کند مترجم ترجمان.

ویکی واژه

مترجم.

جملاتی از کلمه دیلماج

اکبر دیلماج فیلمی به کارگردانی خسرو پرویزی و نویسندگی احمد نجیب‌زاده محصول سال ۱۳۵۲ است.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال نوستراداموس فال نوستراداموس فال انبیا فال انبیا فال فنجان فال فنجان فال سنجش فال سنجش