عبارتی است که در زبان فارسی برای ابراز تحسین عمیق، تشویق و ستایش به کار میرود. این عبارت که ریشهای عربی دارد و به معنای خداوند بر تو برکت دهد است، هنگامی به کار میرود که شاهد عملی شایسته، سخاوتی بیبدیل یا موهبتی ارزشمند هستیم. گویی با گفتن بارک الله، ما از خداوند برای فرد مورد نظر طلب خیر و برکت میکنیم و شگفتی و خشنودی خود را از آنچه دیده یا دریافت کردهایم، ابراز میداریم. این کلام، فراتر از یک تشکر ساده، حامل پیامی از رضایت درونی و تأیید بلندمرتبگی عمل یا شخصیت است.
بارک الله نمادی از شگفتی و ستایش نسبت به سخاوتی است که فردی با اعطای هدیهای فاخر و ارزشمند از خود نشان داده است. این سخاوت، چنان چشمگیر و غیرمنتظره بوده که تحسین گوینده را برانگیخته و او را به سوی ابراز شگفتی و قدردانی با عباراتی چون آفرین، خجسته باد و نهایتاً بارک الله علیک سوق داده است. این نوع ابراز، نشاندهنده عمق تأثیرگذاری هدیه و بزرگواری هدیهدهنده است که نه تنها مادی، بلکه معنوی نیز بوده و موجب سربلندی و خشنودی دریافتکننده شده است. بارک الله در چنین موقعیتهایی، به مثابه اوج تحسین و ستایش عمل میکند؛ ادای احترامی به کرامت انسانی و سخاوت بیدریغ که به شایستگی مورد تقدیر قرار گرفته است. این عبارت، پیوند میان شگفتی، تحسین، و دعای خیر را به زیباترین شکل ممکن برقرار میسازد و تجربهای دلنشین از قدردانی متقابل را رقم میزند.