📌 (۱۷۹۸) شعری از ساموئل تیلور کولریج درباره ملوان پیری که پس از کشتن یک آلباتروس، یک پرنده دریایی دوستداشتنی، مجبور میشود ماجراهای ماوراءالطبیعه را که در دریا برایش اتفاق افتاده برای غریبهها تعریف کند. یک بیت معروف این شعر «آب، آب، همه جا، / و نه قطرهای برای نوشیدن» است. (به آلباتروس دور گردن یک نفر مراجعه کنید.)
جمله سازی با The Rime of the Ancient Mariner
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Roaring out of the radical 1790s, The Rime of the Ancient Mariner is a founding fable for our time.
«قصه دریانورد باستانی» که از دل فضای رادیکال دهه ۱۷۹۰ بیرون آمده، افسانهای بنیادین برای زمان ماست.
💡 The harbour was inspiration for Samuel Taylor Coleridge's poem the Rime of the Ancient Mariner, and that statue attracts many visitors.
این بندر الهامبخش شعر «غزل دریانورد باستانی» اثر ساموئل تیلور کولریج بود و آن مجسمه بازدیدکنندگان زیادی را به خود جذب میکند.
💡 In terms of exegesis, only an extended riff about a subway panhandler and “The Rime of the Ancient Mariner” feels a bit overplayed.
از نظر تفسیر، فقط یک تکرار طولانی درباره یک گدای مترو و «غزل دریانورد باستانی» کمی اغراقآمیز به نظر میرسد.