what the hell

🌐 چه جهنمی؟

(عامیانه، نسبتاً رک) برای تعجب، عصبانیت یا بی‌خیالی: What the hell is this? : این دیگه چیه؟ - What the hell, let’s go : بی‌خیال، بریم.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 مهم نیست، به کی مربوطه، مثل اینکه خیلی گرون‌تره، ولی چه اشکالی داره، ما از پسش برمی‌آییم. [نیمه دوم دهه ۱۸۰۰] همچنین ببینید چی ازش در میاد.

📌 عبارت فشرده از «چی؟»، مانند «فکر می‌کنی داری چه غلطی می‌کنی؟» [نیمه اول دهه ۱۸۰۰]، همچنین به «زیر زمین» مراجعه کنید.

جمله سازی با what the hell

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 After a seizure of drugs and guns, Wertz allegedly texted the person who lived in the house that was raided: “Crook wants to know what the hell happened.”

گفته می‌شود ورتز پس از توقیف مواد مخدر و اسلحه، به فردی که در خانه مورد حمله زندگی می‌کرد، پیامک داده است: «کروک می‌خواهد بداند چه اتفاقی افتاده است.»

💡 “I don’t think people knew what the hell they were voting for,” Gross said.

گراس گفت: «فکر نمی‌کنم مردم می‌دانستند به چه کسی رأی می‌دهند.»

💡 “What the hell is going on?” she said.

«چه اتفاقی داره میفته؟» او گفت.

💡 Jarrod: Yeah, if you looked at it you would've thought, 'What the hell is going on with this group of people?'

جرود: آره، اگه بهش نگاه می‌کردی، با خودت می‌گفتی: «این گروه از آدما دیگه چه غلطی می‌کنن؟»

💡 “Chad needed somebody to look him in the eye and say, ‘What the hell are you doing?’”

«چاد به کسی نیاز داشت که توی چشم‌هایش نگاه کند و بگوید: «داری چه غلطی می‌کنی؟»»