upward

🌐 به سمت بالا

رو به بالا، صعودی؛ هم به‌عنوان قید (move upward) و هم صفت (upward trend = روند رو به بالا).

قید (adverb)

📌 به سوی جایگاه یا مقامی بالاتر

📌 به سوی یک موقعیت، رتبه، سطح و غیره بالاتر یا متمایزتر.

📌 به میزان بیشتر؛ بیشتر

📌 به سوی یک شهر بزرگ، منبع یا سرچشمه یک نهر، یا مناطق داخلی یک کشور یا منطقه.

📌 در قسمت‌های بالایی؛ بالا

صفت (adjective)

📌 به سمت بالا حرکت کردن یا تمایل داشتن؛ به سمت مکان یا موقعیت بالاتر هدایت شدن یا قرار گرفتن در آن.

جمله سازی با upward

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Prices drifted upward after the harvest came in light.

پس از روشن شدن فصل برداشت، قیمت‌ها به سمت بالا حرکت کردند.

💡 The potter’s hands remembered what the mind forgot, coaxing clay steadily upward until a wobble found balance again.

دستان سفالگر آنچه را که ذهن فراموش کرده بود به یاد می‌آوردند و گل رس را پیوسته به سمت بالا هل می‌دادند تا جایی که لرزشی دوباره تعادل خود را بازیابد.

💡 She looked upward, measuring the climb left to the ridge.

او به بالا نگاه کرد و سربالایی سمت چپ تا خط الراس را اندازه گرفت.

💡 The quarterly trend points upward but still wobbles week to week.

روند سه ماهه صعودی است اما همچنان هفته به هفته نوسان دارد.

💡 Constrained by zoning, the architect designed upward gardens to bring light and air into tight footprints.

معمار که با محدودیت منطقه‌بندی مواجه بود، باغ‌های رو به بالا را طراحی کرد تا نور و هوا را به فضاهای تنگ بیاورد.

💡 The oak’s trunk carried lightning scars that spiraled upward.

تنه درخت بلوط جای زخم‌های رعد و برقی داشت که به صورت مارپیچ به سمت بالا امتداد یافته بودند.

💡 The auction drove prices upward until common sense tapped everyone politely on the shoulder.

حراج قیمت‌ها را بالا برد تا اینکه عقل سلیم مؤدبانه به شانه همه زد.

💡 Birds spiraled upward on a thermal above the field.

پرندگان در یک هواپیمای حرارتی بالای مزرعه به صورت مارپیچ به سمت بالا پرواز می‌کردند.

سکس کردن یعنی چه؟
سکس کردن یعنی چه؟
دقت یعنی چه؟
دقت یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز