typecast

🌐 تایپ‌کست

۱) تیپ‌بندی کردن (کسی)، دادن نقش‌های کلیشه‌ای مشابه به بازیگر؛ ۲) برچسب‌زدن و محدود کردن فرد به یک نقش یا تصویر ثابت در ذهن دیگران.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 (یک بازیگر) را در نقشی گماردن که مستلزم ویژگی‌های فیزیکی، رفتاری، شخصیتی و غیره مشابه با ویژگی‌های بازیگر است.

📌 (یک بازیگر) را مکرراً در نقشی بازی کردن که دقیقاً از موفقیت‌های قبلی آن بازیگر الگوبرداری شده باشد.

📌 کلیشه‌سازی کردن.

جمله سازی با typecast

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Directors often typecast actors after a breakout role.

کارگردان‌ها اغلب بعد از یک نقش برجسته، بازیگران را به صورت تیپ انتخاب می‌کنند.

💡 It’s been typecast as a condiment, a once-a-year flourish for shrimp cocktail or prime rib, when it could be so much more.

این غذا به عنوان یک چاشنی، یک چاشنی که سالی یک بار برای کوکتل میگو یا دنده کباب سرو می‌شود، کلیشه‌ای شده است، در حالی که می‌تواند خیلی بیشتر از این‌ها باشد.

💡 But don’t be misled into thinking Burnham’s been typecast his whole career long.

اما اشتباه نکنید و فکر نکنید که برنهام در تمام دوران حرفه‌ای‌اش کلیشه‌ای بوده است.

💡 Don’t let one success typecast your team’s future.

نگذارید یک موفقیت، آینده تیمتان را تغییر دهد.

💡 Despite this typecasting, she would later go on to make her mark, first in theatre and then in various TV shows and films by the 1990s.

با وجود این کلیشه‌ها، او بعدها توانست جایگاه خود را تثبیت کند، ابتدا در تئاتر و سپس در سریال‌ها و فیلم‌های تلویزیونی مختلف تا دهه ۱۹۹۰.

💡 Stamp, with his calm demeanor and pale eyes, proved such a successful villain that he feared he was becoming typecast as one.

استمپ، با رفتار آرام و چشمان رنگ‌پریده‌اش، چنان تبهکار موفقی از آب درآمد که خودش می‌ترسید تبدیل به یک شخصیت کلیشه‌ای شود.

زهره یعنی چه؟
زهره یعنی چه؟
قورساق یعنی چه؟
قورساق یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز