tight as a drum
🌐 محکم مثل طبل
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 محکم یا تنگ؛ همچنین، ضد آب. برای مثال، آن نوزاد آنقدر خورده که پوست شکمش مثل طبل سفت شده است، یا لازم نیست نگران نشتی باشید؛ این چادر مثل طبل سفت است. در ابتدا این عبارت به پوست سر طبل اشاره داشت که محکم کشیده شده است و در اواسط دهه 1800 به انواع دیگر سفتی منتقل شد. با این حال، بعدها گاهی به ظرفی به شکل طبل، مانند بشکه روغن، اشاره داشت که برای جلوگیری از نشت باید به خوبی آببندی میشد و این عبارت در آن زمان به معنای «ضد آب» بود.
جمله سازی با tight as a drum
💡 “Tight as a drum”, was how the local beat bobby described the people on his patch.
«محکم مثل طبل»، توصیف بابیِ بیتِ محلی از مردمِ محلِ اجرایش بود.
💡 Labour will then need to come up with new ways of paying for those ideas at a time when public money is as tight as a drum.
سپس حزب کارگر باید راههای جدیدی برای تأمین مالی این ایدهها پیدا کند، آن هم در زمانی که بودجه عمومی به شدت کاهش یافته است.
💡 The tent lines were tight as a drum, and the storm passed without drama.
خطوط چادر مثل طبل محکم بودند و طوفان بدون هیچ دردی گذشت.
💡 Security at the venue was tight as a drum, yet somehow still polite.
تدابیر امنیتی در محل برگزاری بسیار شدید بود، اما همچنان به نوعی مودب.
💡 “The house was tight as a drum,” she said.
او گفت: «خانه مثل طبل سفت و محکم بود.»
💡 Her logic in the brief was tight as a drum, leaving no loose threads.
منطق او در خلاصه داستان مثل طبل محکم بود و هیچ رشتهی گمشدهای را باقی نمیگذاشت.