son of a gun

🌐 پسر تفنگدار

(محاوره‌ای) ۱) فحش ملایم‌تر شبیه «فلان‌فلان‌شده». 2) گاهی هم شوخی/محبت‌آمیز: «عجب آدمی!» یا «آفرین بهت».

اسم (noun)

📌 آدم رذل؛ حقه‌باز؛ پست فطرت

📌 یک کار خسته کننده یا ناخوشایند، وظیفه روزمره و غیره

📌 (به عنوان یک سلام و احوالپرسی محبت‌آمیز، خطاب و غیره استفاده می‌شود).

حرف ندا (interjection)

📌 (به عنوان علامت تعجب، ناراحتی، تعجب و غیره استفاده می‌شود.)

جمله سازی با son of a gun

💡 “The sad part is, the museum was an archive, and it’s lost now. Son of a gun. ... We didn’t really have time to get anything out.”

«قسمت غم‌انگیز ماجرا این است که موزه یک آرشیو بود و حالا از بین رفته. عجب آدم بی‌عرضه‌ای... ما واقعاً وقت نداشتیم چیزی را بیرون بیاوریم.»

💡 I had to bring the car to the shop. The son of a gun broke down again.

مجبور شدم ماشین را به تعمیرگاه ببرم. پسرک تفنگدار دوباره خراب شد.

💡 That son of a gun never called me back.

اون یارو هیچ‌وقت باهام تماس نگرفت.