show someone out

🌐 کسی را نشان بده

کسی را تا دم در همراهی کردن؛ راه را نشان دادن و او را مؤدبانه از محل بیرون بردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 همچنین، کسی را تا دم در راهنمایی کنید. کسی را که در حال خروج است تا دم در همراهی کنید، مانند: «ممنون از آمدنت؛ لطفاً ببخشید که شما را بیرون نیاوردم»، یا «لطفاً آقای اسمیت را تا دم در راهنمایی کنید». [نیمه دوم دهه ۱۷۰۰] همچنین ببینید: «بیرون را نشان بده»، تعریف ۱؛ در را به کسی نشان بده.

جمله سازی با show someone out

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 I’ll show someone out after the demo, making sure they leave with notes and a smile.

بعد از دمو به کسی نشان می‌دهم که چطور با یادداشت و لبخند آنجا را ترک کند.

💡 Please show someone out gently when the schedule bites; kindness protects future invitations.

لطفاً وقتی برنامه شلوغ است، با ملایمت کسی را به مهمانی دعوت کنید؛ مهربانی از دعوت‌های بعدی محافظت می‌کند.

💡 The curator offered to show someone out, but conversations blossomed and nobody wanted to go.

متصدی موزه پیشنهاد داد که کسی را به بیرون نشان دهد، اما گفتگوها بالا گرفت و هیچ‌کس نمی‌خواست برود.