put to sleep

🌐 به خواب بردن

۱) خواباندن (معمولی یا با دارو). ۲) (برای حیوان) با تزریقِ آرام‌بخشِ شدید او را «خواب دائمی» کردن؛ کُشتنِ انسانیِ حیوان بیمار/درحال عذاب.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 کاملاً کسل‌کننده، همانطور که در That show put me to sleep به کار رفته است. این اصطلاح اغراق‌آمیز به این معنی است که چیزی آنقدر کسل‌کننده است که می‌توان آن را به خواب برد.

📌 کشتن، به خصوص به عنوان یک لطف، مانند عبارت «ما مجبور بودیم گربه را بخوابانیم». این حسن تعبیر به اواسط دهه 1900 میلادی برمی‌گردد.

📌 منوط به بیهوشی، همانطور که در ... این تزریق شما را به خواب می‌برد، بنابراین هیچ دردی احساس نخواهید کرد.

جمله سازی با put to sleep

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Here patients were put to sleep for long periods during which it was believed the gods healed them.

در اینجا بیماران را برای مدت طولانی به خواب می‌بردند و اعتقاد بر این بود که در این مدت خدایان آنها را شفا می‌دهند.

💡 White noise can put to sleep an overactive mind better than another hour of doomscrolling.

نویز سفید می‌تواند یک ذهن بیش‌فعال را بهتر از یک ساعت دیگر تماشای صفحه گوشی به خواب ببرد.

💡 There’s also some potential danger for the baby in getting put to sleep for a C-section.

همچنین خوابیدن نوزاد برای سزارین خطرات بالقوه‌ای دارد.

💡 The vet had to put to sleep the suffering horse, a decision made with tears and gratitude for years of work.

دامپزشک مجبور شد اسب رنجور را بخواباند، تصمیمی که با اشک و قدردانی از سال‌ها کار گرفته شد.

💡 Anesthesia will put to sleep your awareness while monitors keep careful watch over every breath and beat.

بیهوشی، هوشیاری شما را به خواب می‌برد، در حالی که مانیتورها با دقت هر نفس و ضربان قلب را زیر نظر دارند.

💡 Both dogs were taken to the vet, where due to the severity of his injuries, PD Bert was put to sleep, the force said.

پلیس اعلام کرد هر دو سگ به دامپزشکی منتقل شدند و به دلیل شدت جراحات، پلیس برت را به خواب ابدی فرستاد.

گوت یعنی چه؟
گوت یعنی چه؟
فرازبانی یعنی چه؟
فرازبانی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز