دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 عهد عتیق پیش از تبعید یهودیان به بابل (۵۸۶–۵۳۸ پیش از میلاد)
🌐 پیش از تبعید
📌 عهد عتیق پیش از تبعید یهودیان به بابل (۵۸۶–۵۳۸ پیش از میلاد)
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Archaeologists used the term pre exilian to describe ceramics produced before a community’s forced migration, marking a stylistic baseline against which later adaptations could be measured.
باستانشناسان از اصطلاح پیش از تبعید برای توصیف سفالهایی که قبل از مهاجرت اجباری یک جامعه تولید میشدند، استفاده میکردند و یک مبنای سبکی را مشخص میکردند که اقتباسهای بعدی را میتوان با آن سنجید.
💡 The wide prevalence of magic and soothsaying may be illustrated from the historical books of the Old Testament as well as from the pre-exilian prophets.
شیوع گسترده جادو و فالگیری را میتوان از کتب تاریخی عهد عتیق و همچنین از پیامبران پیش از تبعید نشان داد.
💡 When Hosea urged pre-exilian† "mercy" and not "burnt offerings," the rabbis gave him black looks.
وقتی هوشع پیش از تبعید، «رحمت» و نه «قربانیهای سوختنی» را توصیه کرد، خاخامها به او نگاههای تندی انداختند.
💡 The museum staged a room that evoked pre exilian daily life, reminding visitors that upheaval interrupts breakfast tables long before it rewrites maps.
موزه اتاقی را طراحی کرده بود که زندگی روزمرهی پیش از تبعید را تداعی میکرد و به بازدیدکنندگان یادآوری میکرد که آشوب، مدتها پیش از آنکه نقشهها را از نو بنویسد، میزهای صبحانه را مختل میکند.
💡 Of this we have recurring examples in pre-exilian Hebrew history.
از این دست، نمونههای مکرری در تاریخ عبری پیش از تبعید داریم.
💡 In the archive, letters from the pre exilian period reveal ordinary worries—harvests, marriages, roof leaks—just before politics bent every conversation.
در بایگانی، نامههای مربوط به دوران پیش از تبعید، نگرانیهای عادی - برداشت محصول، ازدواج، چکه کردن سقف - را درست قبل از اینکه سیاست هر مکالمهای را منحرف کند، آشکار میکند.