prayer, not a

🌐 دعا، نه یک

«not a prayer»؛ اصطلاح عامیانه: «هیچ شانسی» (He hasn’t got a prayer = هیچ شانسی ندارد).

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 زیر هیچ امیدی در جهنم نمی‌بینم.

جمله سازی با prayer, not a

💡 A wish is prayer, not a plan, which is why spreadsheets joined the meeting.

آرزو دعا است، نه یک برنامه، به همین دلیل است که برگه‌های اکسل به جلسه اضافه شدند.

💡 Inspiration is prayer, not a deliverable; someone still has to write the code.

الهام دعا است، نه یک دستاورد؛ بالاخره کسی باید کد را بنویسد.

💡 When the Pope closed his remarks with the words, “God bless America,” it was a prayer, not a boast.

وقتی پاپ سخنان خود را با این جمله به پایان رساند: «خداوند آمریکا را حفظ کند»، این یک دعا بود، نه یک رجزخوانی.

💡 Prayer not a Buddhist institution—nor originally a Christian one.

دعا نه یک رسم بودایی است - و نه در اصل یک رسم مسیحی.

💡 Hope is prayer, not a strategy, so we paired optimism with logistics.

امید، دعا است، نه یک استراتژی، بنابراین ما خوش‌بینی را با تدارکات جفت کردیم.