peacherino

🌐 پیچرینو

(عامیانه قدیمی) «هلو به‌تمام‌معنا»؛ شخص یا چیز خیلی عالی و جذاب (هم‌معنای you’re a real peach).

اسم (noun)

📌 هلو

جمله سازی با peacherino

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Then the fellow called Bill, said: “You amble up to the peacherino on the outside, whiles I take to the inside one, Andy.”

بعد مردی که اسمش بیل بود گفت: «اندی، تو برو سراغ شیرینی پیچرینوی بیرون، من هم برم سراغ شیرینی داخل.»

💡 The vintage roadster was a peacherino, all chrome grin and impractical joy that made errands feel cinematic.

این رودستر قدیمی، ظاهری شیک و پیک داشت، لبخندی تماماً کرومی و شادی‌ای غیرعملی که انجام کارهای روزمره را سینمایی می‌کرد.

💡 "Yes, another sweet young peacherino—Miss Billings' little room-mate—a beef that hits the beam at about two-sixty—Little Lizzie, you know."

«بله، یه دختر کوچولوی شیرین دیگه - هم‌اتاقی کوچولوی خانم بیلینگز - یه گاو که حدود ساعت دو و شصت دقیقه به تیر چراغ برق می‌خوره - لیزی کوچولو، می‌دونی؟»

💡 All the same, I’ve raked in this peacherino.

با این حال، من این شیرینی پیچرینو را حسابی خوردم.

💡 He walked in with a jacket so sharp that someone joked he looked like a real peacherino, and for once he didn’t protest.

او با ژاکتی چنان شیک وارد شد که یک نفر به شوخی گفت شبیه یک زن شیک‌پوش واقعی است، و برای اولین بار اعتراضی نکرد.

💡 “I bet she’s a peacherino!” she said to herself.

با خودش گفت: «شرط می‌بندم خیلی شیطونه!»

آشفته یعنی چه؟
آشفته یعنی چه؟
جستجو یعنی چه؟
جستجو یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز