mills of the gods grind slowly

🌐 آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 سرنوشت انسان اجتناب‌ناپذیر است، حتی اگر رسیدن به آن زمان زیادی طول بکشد. برای مثال، من مطمئنم که او روزی ثروتمند خواهد شد، هرچند آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند. این عبارت از یونان باستان گرفته شده است که به صورت «آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند، اما کوچک آسیاب می‌کنند» ترجمه شده است. در انگلیسی نیز در کتاب «جاکولا پرودنتوم» (۱۶۴۰) نوشته جورج هربرت به صورت «آسیاب خدا به آرامی اما مطمئن آسیاب می‌کند» آمده است.

جمله سازی با mills of the gods grind slowly

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 As the ancient saying goes, “The mills of the gods grind slowly, but they grind exceedingly fine.”

همانطور که ضرب المثل قدیمی می‌گوید: «آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند، اما بسیار ریز آسیاب می‌کنند.»

💡 Who said the mills of the gods grind slowly?

چه کسی گفته است که آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند؟

💡 This was not immediately apparent, however, for, as they also often say in Hollywood, the mills of the gods grind slowly.

با این حال، این موضوع فوراً آشکار نشد، زیرا، همانطور که اغلب در هالیوود می‌گویند، آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌شوند.

💡 The mills of the Gods grind slowly .

آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند.

💡 Though the mills of the gods grind slowly, Yet they grind exceeding small.

اگرچه آسیاب‌های خدایان به آرامی آسیاب می‌کنند، اما بسیار ریز آسیاب می‌کنند.

حصار یعنی چه؟
حصار یعنی چه؟
روز جاری یعنی چه؟
روز جاری یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز