lose heart
🌐 دل باختن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 دلسرد شدن، مانند عبارت «نجاتگران چند ساعت اول سخت کار کردند، اما سپس دلسرد شدند». این اصطلاح از «دل» به معنای «شجاعت» یا «روحیه» استفاده میکند. [اواسط دهه ۱۸۰۰] همچنین به «دل باختن» مراجعه کنید.
جمله سازی با lose heart
💡 Don’t lose heart after the first rejection; polished drafts travel farther than brilliant ideas that never leave notebooks.
بعد از اولین رد شدن ناامید نشوید؛ پیشنویسهای بینقص، از ایدههای درخشانی که هرگز از دفترها بیرون نمیروند، دورتر میروند.
💡 Volunteers might lose heart if impact stays invisible, so share results early and often, even small ones.
اگر تأثیر کار دیده نشود، داوطلبان ممکن است دلسرد شوند، بنابراین نتایج را زود و مکرراً، حتی نتایج کوچک، به اشتراک بگذارید.
💡 Ultimately, a lack of funding killed Russell’s dream, but don’t lose heart.
در نهایت، کمبود بودجه رویای راسل را از بین برد، اما ناامید نشوید.
💡 That is, while most lose heart the longer success proves elusive, Moir sees each empty cast as a sacrifice to the salmon gods that will eventually win their favor.
یعنی، در حالی که اکثر افراد با طولانی شدن مدت موفقیت ناامید میشوند، مویر هر قالب خالی را قربانیای برای خدایان ماهی سالمون میداند که در نهایت نظر مساعد آنها را جلب خواهد کرد.
💡 Marathoners rarely lose heart at mile five; the mile twenty wall negotiates tougher terms, which is why cheering matters there.
دوندگان ماراتن به ندرت در مایل پنجم ناامید میشوند؛ دیوار مایل بیست شرایط سختتری را مذاکره میکند، به همین دلیل است که تشویق کردن در آنجا اهمیت دارد.
💡 The Archbishop of Canterbury is using his Easter sermons to say "we must not lose heart" over the war in Ukraine or the situation in Israel and Palestine.
اسقف اعظم کانتربری در خطبههای عید پاک خود میگوید که نباید در مورد جنگ اوکراین یا وضعیت اسرائیل و فلسطین «امید خود را از دست بدهیم».