launder
🌐 شستشو
فعل (با مفعول استفاده میشود) (verb (used with object))
📌 شستن (لباس، ملحفه و غیره).
📌 شستن و اتو کردن (لباس).
📌 غیررسمی
📌 پنهان کردن منبع (وجوه یا سود غیرقانونی یا مخفی)، معمولاً با انتقال از طریق یک بانک خارجی یا شبکه پیچیدهای از واسطهها.
📌 پنهان کردن ماهیت واقعی (یک معامله، عملیات یا موارد مشابه) با انتقال پول یا کالا از طریق یک یا چند واسطه.
📌 حذف ویژگیها یا عناصر شرمآور یا ناخوشایند برای قابل قبولتر کردن.
فعل (بدون مفعول استفاده میشود) (verb (used without object))
📌 برای شستن لباسهای شسته شده.
📌 برای شستشو و اتو کردن.
اسم (noun)
📌 (در کانه آرایی) مجرایی که محصولات با درجه خلوص متوسط و پسماندهای معلق در آب را حمل میکند.
📌 متالورژی، کانالی برای انتقال فولاد مذاب به پاتیل.
جمله سازی با launder
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Five men have been jailed after exploiting people through romance fraud and stealing more than £2m in a money laundering operation.
پنج مرد پس از سوءاستفاده از افراد از طریق کلاهبرداری عاشقانه و سرقت بیش از ۲ میلیون پوند در یک عملیات پولشویی، زندانی شدند.
💡 Hotel staff launder bedding at high temperatures, balancing softness with hygiene standards guests rarely notice consciously.
کارکنان هتل، ملحفهها را در دماهای بالا میشویند و بین نرمی و استانداردهای بهداشتی تعادل برقرار میکنند که مهمانان به ندرت متوجه آن میشوند.
💡 Regulators track attempts to launder funds through shell companies, matching invoices with real services rather than decorative paperwork written in confident fonts.
نهادهای نظارتی، تلاشها برای پولشویی از طریق شرکتهای صوری را ردیابی میکنند و فاکتورها را با خدمات واقعی تطبیق میدهند، نه با کاغذبازیهای تزئینی که با فونتهای مطمئن نوشته شدهاند.
💡 She fled China using false documents and entered the UK, where she attempted to launder the stolen money by buying property, said the Met.
پلیس متروپولیتن اعلام کرد که او با استفاده از اسناد جعلی از چین فرار کرده و وارد بریتانیا شده است، جایی که سعی کرده با خرید ملک، پول دزدیده شده را پولشویی کند.
💡 Travelers learned to launder clothes in hotel sinks with patience, soap slivers, and hangers ingeniously transformed into drying racks above radiators.
مسافران یاد گرفتند که با صبر و حوصله، تکههای صابون و چوبلباسیهایی که به طرز ماهرانهای به رختآویز بالای رادیاتور تبدیل شده بودند، لباسها را در سینکهای هتل بشویند.
💡 Nonprofits must launder data properly—remove identifiers, aggregate responsibly—so donors see impact without neighbors recognizing sensitive details that were never theirs to share.
سازمانهای غیرانتفاعی باید دادهها را به درستی شستشو دهند - شناسهها را حذف کنند، مسئولانه تجمیع کنند - تا خیرین بدون اینکه همسایگان جزئیات حساسی را که هرگز حق اشتراکگذاری آنها را نداشتهاند، تشخیص دهند، تأثیر آن را ببینند.