Judaeo-German

🌐 یهودی-آلمانی

«یهودی-آلمانی»؛ همان یدیشِ اولیه؛ گویش‌های آلمانی که یهودیان اشکنازی با واژگان عبری–آرامی و ویژگی‌های خاص استفاده می‌کردند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 نام دیگری برای ییدیش

جمله سازی با Judaeo-German

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 A rare book of Judaeo German proverbs sparked laughter, then questions about how humor travels between alphabets.

یک کتاب نادر از ضرب‌المثل‌های یهودی-آلمانی باعث خنده حضار شد، سپس سوالاتی در مورد چگونگی انتقال طنز بین حروف الفبا مطرح شد.

💡 Some fragmentary translations into Judaeo-German had appeared before, by Broesch, in 1560, etc.

پیش از این، برخی ترجمه‌های ناقص به زبان یهودی-آلمانی، توسط بروش، در سال ۱۵۶۰ و غیره منتشر شده بود.

💡 J. Dessaner, a translation into Judaeo-German with a vowelled text, Budapest, 1863.

جی. دسانر، ترجمه‌ای به زبان یهودی-آلمانی با متن مصوت‌دار، بوداپست، ۱۸۶۳.

💡 Archives digitizing Judaeo German texts documented spellings carefully, resisting the temptation to normalize away character.

بایگانی‌هایی که متون یهودی-آلمانی را دیجیتالی می‌کنند، املاها را با دقت مستند می‌کنند و در برابر وسوسه‌ی عادی‌سازیِ حروف مقاومت می‌کنند.

💡 The class discussed Judaeo German as a linguistic crossroads, where Hebrew letters carry Germanic grammar dressed in local history.

این کلاس، زبان یهودی-آلمانی را به عنوان یک نقطه تلاقی زبانی مورد بحث قرار داد، جایی که حروف عبری، دستور زبان آلمانی را در لباس تاریخ محلی به نمایش می‌گذارند.

شغال یعنی چه؟
شغال یعنی چه؟
جوجو یعنی چه؟
جوجو یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز