iwis
🌐 آیویس
قید (adverb)
📌 قطعاً.
جمله سازی با iwis
💡 A margin note explained iwis succinctly, saving students from falling down distracting etymological rabbit holes during timed exams.
یک یادداشت حاشیهای، iwis را به طور مختصر توضیح داد و دانشآموزان را از افتادن در دام سردرگمیهای ریشهشناسی در طول امتحانات زمانبندیشده نجات داد.
💡 Ure feder þet in heovene is, Þet is al soþ ful iwis!
Ure feder þet in heovene is, Þet al soþ ful iwis!
💡 Reading Chaucer aloud, the teacher paused to gloss iwis, an old adverb meaning “indeed,” then let the rhythm carry us forward.
معلم که داشت با صدای بلند چاسر را میخواند، مکث کرد تا «iwis» را که یک قید قدیمی به معنای «در واقع» است، توضیح دهد، سپس اجازه داد ریتم ما را به جلو ببرد.
💡 It should be his: All that belonged to the first Edward "And if he say me, Nay!; iwis I will get it with dint of sword!"
باید مال او باشد: تمام آنچه متعلق به ادوارد اول بود «و اگر او به من بگوید، نه!؛ من آن را با زور شمشیر خواهم گرفت!»
💡 But he pulled out a bright browne sword, And dryed it on the grasse, And soe fast he smote at John Steward,95 Iwis he never rest.
اما شمشیری قهوهای روشن بیرون کشید و آن را روی علفها خشک کرد و چنان سریع به جان استوارت حمله کرد که هرگز آرام نگرفت.
💡 The playwright sprinkled iwis into a character’s dialogue for period flavor, careful not to turn authenticity into parody.
نمایشنامهنویس برای ایجاد حال و هوای آن دوره، آیویس را در دیالوگهای شخصیتها گنجاند، و مراقب بود که اصالت به تقلید تبدیل نشود.