in the chips

🌐 در تراشه ها

«برخوردار، پول‌دار»؛ اسلنگ: وقتی کلی پول درآورده‌ای یا وضع مالی‌ات خیلی خوب است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 پول را ببین.

جمله سازی با in the chips

💡 More support to train skilled workers is also expected, as Vietnam faces a major shortage of engineers in the chips sector.

همچنین انتظار می‌رود حمایت بیشتری برای آموزش کارگران ماهر صورت گیرد، زیرا ویتنام با کمبود شدید مهندس در بخش تراشه مواجه است.

💡 After a good harvest, the family felt in the chips and finally replaced a wheezing refrigerator that iced lettuce weekly.

بعد از یک برداشت خوب، خانواده حسابی به چیپس‌ها دلخوش کردند و بالاخره یخچال کهنه‌ای را که هر هفته کاهو را در آن یخ می‌گذاشت، عوض کردند.

💡 But Old-School Joe saved his words for the backrooms, and raked in the chips.

اما جوِ سنتی حرف‌هایش را برای اتاق‌های پشتی نگه داشت و حسابی خوش گذراند.

💡 Once grants cleared, the program temporarily sat in the chips and invested in training that would outlast praise.

پس از دریافت کمک‌های مالی، این برنامه موقتاً به حال خود رها شد و روی آموزش‌هایی سرمایه‌گذاری شد که بیشتر از تعریف و تمجید دوام بیاورند.

💡 The café was in the chips following a viral review, so staff bonuses arrived early and generous.

کافه پس از یک نقد و بررسی جنجالی حسابی ورشکسته شده بود، بنابراین پاداش‌های کارکنان خیلی زود و سخاوتمندانه از راه رسید.

💡 They were always involved in the chips that made movies, chips that scientists use to visualize things.

آنها همیشه درگیر تراشه‌هایی بودند که فیلم‌ها را می‌ساختند، تراشه‌هایی که دانشمندان برای تجسم چیزها از آنها استفاده می‌کنند.

آب و آتش یعنی چه؟
آب و آتش یعنی چه؟
اوبی یعنی چه؟
اوبی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز