📌 اگر کسی میتوانست به راحتی هر چه میخواهد را داشته باشد، زندگی آسان میشد. برای مثال، وندی عاشق یک ماشین نو برای تولد شانزده سالگیاش بود، اما—اگر آرزوها اسب بودند. این عبارت کوتاه شدهی عبارت «اگر آرزوها اسب بودند، گداها سوار میشدند» است که اولین بار حدود سال ۱۶۲۸ در مجموعهای از ضربالمثلهای اسکاتلندی ثبت شد.
جمله سازی با if wishes were horses
💡 “If wishes were horses, beggars would ride,” the proverb insists, but it makes no allowance for the beggar’s riding skills or the horse’s compliance.
ضربالمثل تأکید میکند: «اگر آرزوها اسب بودند، گداها سوار میشدند»، اما هیچ اشارهای به مهارتهای سوارکاری گدا یا اطاعت اسب نمیکند.
💡 “If wishes were horses beggars would ride.”
«اگر آرزوها اسب بودند، گداها سوار میشدند.»
💡 She also penned adult novels Save Johanna! in 1981 and If Wishes Were Horses in 1994.
او همچنین رمانهای بزرگسالانه «یوهانا را نجات دهید!» را در سال ۱۹۸۱ و «اگر آرزوها اسب بودند» را در سال ۱۹۹۴ نوشت.
💡 “If wishes were horses, then beggars would ride.”
«اگر آرزوها اسب بودند، گداها سوار میشدند.»
💡 Scottish musician Kris Drever won folk singer of the year and also song of the year for If Wishes Were Horses, the title track of his third solo album.
کریس دریور، موزیسین اسکاتلندی، جایزه خواننده فولک سال و همچنین جایزه ترانه سال را برای آهنگ «اگر آرزوها اسب بودند» از سومین آلبوم انفرادی خود دریافت کرد.