hire-purchase

🌐 خرید اجاره ای

خرید اقساطی (با مالکیتِ بعدی)؛ سیستمی که کالا را با پرداخت‌های دوره‌ای می‌خری و تا قبل از پرداخت کامل، مالکیت کامل به تو منتقل نمی‌شود.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

جمله سازی با hire-purchase

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 It’s a form of hire-purchase that can work out dear.

این نوعی اجاره به شرط تملیک است که می‌تواند جواب بدهد.

💡 A consumer guide explained hire purchase rights, empowering readers against predatory clauses.

یک راهنمای مصرف‌کننده، حقوق خرید اقساطی را توضیح داد و خوانندگان را در برابر بندهای تهاجمی توانمند ساخت.

💡 They bought the car on hire purchase, spreading costs while accepting interest and paperwork that demanded careful calendars.

آنها ماشین را به صورت قسطی خریدند و هزینه‌ها را تقسیم کردند، در حالی که بهره و کارهای اداری که نیاز به تقویم دقیقی داشت را پذیرفتند.

💡 With hire purchase, ownership transfers after final payment; until then, maintenance obligations can still be yours.

در خرید اقساطی، مالکیت پس از پرداخت نهایی منتقل می‌شود؛ تا آن زمان، تعهدات نگهداری همچنان می‌تواند بر عهده شما باشد.

💡 He took the young man round to a neighbouring costumier’s, and secured a dress-suit on the hire-purchase system, at a very small outlay of ready money which he advanced.

او مرد جوان را به مغازه‌ی خیاطی همسایه برد و با پرداخت مبلغ بسیار کمی از پول پیش، یک دست کت و شلوار به صورت قسطی برایش خرید.

💡 Originally applied to the sale of the more expensive kinds of goods, such as pianos and articles of furniture, the hire-purchase agreement has now been extended to almost every description.

قرارداد اجاره به شرط تملیک که در ابتدا برای فروش انواع گران‌تر کالاها، مانند پیانو و مبلمان، به کار می‌رفت، اکنون تقریباً به هر نوع کالایی تعمیم یافته است.

کس خل یعنی چه؟
کس خل یعنی چه؟
فصل یعنی چه؟
فصل یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز