high sign

🌐 علامت بالا

اشاره‌ی هماهنگ‌شده؛ علامت پنهانی یا رمزی برای شروعِ کاری یا اطلاع‌رسانی (give me the high sign).

اسم (noun)

📌 یک اشاره، نگاه یا حالت چهره که به عنوان یک سیگنال پنهانی برای هشدار، نصیحت یا اطلاع رسانی استفاده می‌شود.

جمله سازی با high sign

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The stage manager gave the high sign, lights dipped, and the overture threaded its first confident notes through the buzz.

مدیر صحنه علامت بلند شدن داد، چراغ‌ها خاموش شدند و پیش درآمد اولین نت‌های مطمئن خود را از میان همهمه به گوش رساند.

💡 The high sign arrives; the interview is over.

تابلوی اعلان نتایج از راه رسید؛ مصاحبه تمام شد.

💡 The ump caught the catcher’s high sign for a pitchout; strategy unfolded like origami.

داور علامت بلند گیرنده را برای پرتاب توپ گرفت؛ استراتژی مثل اوریگامی آشکار شد.

💡 And they are forever stepping over black voters while giving the high sign to white ones, like a married man winking and mouthing “call me” to some other woman while his wife is standing there.

و آنها همیشه از رأی‌دهندگان سیاه‌پوست سبقت می‌گیرند و در عین حال به رأی‌دهندگان سفیدپوست امتیاز می‌دهند، مانند یک مرد متأهل که در حالی که همسرش آنجا ایستاده است، به زن دیگری چشمک می‌زند و با دهانش می‌گوید «به من زنگ بزن».

💡 My granddad’s high sign was a chin lift meaning “good job” without fuss or witnesses.

علامت تحسین پدربزرگم بالا بردن چانه به معنای «کارت عالی بود» بدون جنجال و شاهد بود.

💡 Luckily, the All-Star Game is only awarded after a city and its team owner give the high sign: Our grand stadium project is pretty much finished.

خوشبختانه، بازی آل-استار فقط پس از اعلام رضایت یک شهر و مالک تیم آن برگزار می‌شود: پروژه استادیوم بزرگ ما تقریباً به پایان رسیده است.

قلقلک یعنی چه؟
قلقلک یعنی چه؟
هلابیکم یعنی چه؟
هلابیکم یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز