front-end load

🌐 بار جلویی

«کارمزد پیشاپیش (سرِابتدا)»؛ در صندوق‌های سرمایه‌گذاری و بیمه، کارمزدی که هنگام خرید واحدها از مبلغ سرمایه‌گذاری کم می‌شود، طوری که از ابتدا بخشی از پول به کارمزد می‌رود و بقیه واقعاً سرمایه‌گذاری می‌شود.

اسم (noun)

📌 کمیسیون فروش و سایر هزینه‌هایی که از پرداخت سال اول تحت یک طرح قراردادی برای خرید سهام یک صندوق سرمایه‌گذاری مشترک در طول یک دوره چند ساله کسر می‌شود.

جمله سازی با front-end load

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Investors in a mutual fund’s A share class pay a sales load as an upfront cost, called a front-end load.

سرمایه‌گذاران در سهام کلاس A یک صندوق سرمایه‌گذاری مشترک، مبلغی را به عنوان هزینه اولیه فروش پرداخت می‌کنند که به آن هزینه اولیه می‌گویند.

💡 Advisors disclosed the front end load clearly, preventing surprises that erode trust faster than market volatility.

مشاوران، بارِ اولیه را به وضوح افشا کردند و از غافلگیری‌هایی که اعتماد را سریع‌تر از نوسانات بازار از بین می‌برد، جلوگیری کردند.

💡 That would offset the front-end load fees you would pay.

این هزینه های بارگذاری اولیه را که پرداخت می کنید جبران می کند.

💡 You do not have to pay a front-end load fee with Class C shares and typically, the backend load will be equivalent to 1 percent or less.

با سهام کلاس C لازم نیست هزینه بار اولیه را بپردازید و معمولاً بار اولیه معادل ۱ درصد یا کمتر خواهد بود.

💡 The mutual fund carried a front end load, so we calculated whether long holding periods justified that initial hit.

صندوق سرمایه‌گذاری مشترک بار اولیه سنگینی را متحمل شد، بنابراین ما محاسبه کردیم که آیا دوره‌های طولانی نگهداری، آن ضربه اولیه را توجیه می‌کند یا خیر.

💡 Choosing no front end load options simplified contribution math for new investors nervous about fees.

انتخاب گزینه‌های بدون بارگذاری اولیه، محاسبات مربوط به سهم را برای سرمایه‌گذاران جدیدی که نگران کارمزدها هستند، ساده‌تر کرد.

گز یعنی چه؟
گز یعنی چه؟
پومپویر یعنی چه؟
پومپویر یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز