fat of the land, the
🌐 چربی زمین،
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 بهترین یا ثروتمندترینِ هر چیزی، مانند «طبقه کوچک بالای جامعه از چربی زمین زندگی میکردند در حالی که بسیاری از فقرا گرسنه بودند.» این عبارت به چربی به معنای «بهترین یا ثروتمندترین بخش» اشاره دارد. کتاب مقدس آن را به عنوان «خوردن چربی زمین» توصیف میکند (پیدایش ۴۵:۱۸).
جمله سازی با fat of the land, the
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Travelers shared fat of the land, the simple meals neighbors offered without fuss or credit.
مسافران از نعمتهای زمین بهرهمند میشدند، غذاهای سادهای که همسایهها بدون هیچ دردسر یا هزینهای ارائه میدادند.
💡 The cookbook promised feasts from fat of the land, the bounty gathered respectfully rather than hoarded.
کتاب آشپزی وعدهی ضیافتهایی از سرزمین حاصلخیز را میداد، و نعمتها به جای احتکار، با احترام جمعآوری میشدند.
💡 After a lucky harvest, they lived on fat of the land, the phrase whispered gratefully around campfires.
بعد از یک برداشت خوب، آنها با حاصلخیزی زمین زندگی میکردند، این عبارت با سپاسگزاری در اطراف آتش زمزمه میشد.
💡 With “The Fat of the Land,” the Prodigy brought their underground to the whole world while keeping every ounce of what made them feral and irresistible.
با «The Fat of the Land»، گروه Prodigy موسیقی زیرزمینی خود را به تمام جهان آوردند و در عین حال تمام ویژگیهایی که آنها را وحشی و مقاومتناپذیر میکرد، حفظ کردند.