exponible

🌐 قابل نمایش

قابل بسط (در منطق) - در منطق: گزاره‌ای که می‌توان آن را به چند گزارهٔ ساده‌تر و روشن‌تر “بسط” داد، یعنی معنایش را در قالب چند جملهٔ جدا توضیح کرد.

صفت (adjective)

📌 (در مورد یک گزاره) که برای رفع ابهام، مستلزم بیانی گسترده‌تر و اصلاح‌شده است.

اسم (noun)

📌 یک گزاره‌ی نمایی.

جمله سازی با exponible

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The doctrine proved exponible only after reconstructing its medieval context, where ambiguous clauses acquired reasonable meanings under contemporary canon law.

این دکترین تنها پس از بازسازی بافت قرون وسطایی خود، که در آن بندهای مبهم معانی معقولی تحت قانون شرع معاصر به دست آوردند، قابل توضیح شد.

💡 Another form of Exponible is the Exceptive, as Kladderadatsch is published daily, except on week-days, equivalent to Kladderadatsch is published on Sunday; it is not published any other day.

شکل دیگری از Exponible، نوع استثنایی آن است، زیرا Kladderadatsch روزانه منتشر می‌شود، به جز روزهای وسط هفته، معادل Kladderadatsch که یکشنبه‌ها منتشر می‌شود؛ در هیچ روز دیگری منتشر نمی‌شود.

💡 Or, again, "Alcibiades is dead, but X is still with us"; the whole meaning of this 'exponible' is that X would be the lesser loss to society.

یا، باز هم، «آلکیبیادس مرده است، اما X هنوز با ماست»؛ کل معنای این «قابل بیان» این است که X ضرر کمتری برای جامعه خواهد بود.

💡 Editors judged the contract exponible, yet recommended clarifying amendments so future disputes would not depend on historians of corporate email customs.

ویراستاران این قرارداد را قابل تفسیر دانستند، اما توصیه کردند اصلاحاتی در آن اعمال شود تا اختلافات آینده به مورخان آداب و رسوم ایمیل‌های شرکتی وابسته نباشد.

💡 He called the poet’s metaphor exponible, insisting careful notes could map each image to doctrine without sacrificing the poem’s shimmering mystery.

او استعاره‌ی شاعر را قابل تفسیر خواند و اصرار داشت که یادداشت‌های دقیق می‌توانند هر تصویر را بدون قربانی کردن رمز و راز درخشان شعر، به آموزه‌ها مرتبط کنند.

💡 There are other compound sentences that are not exponible, since, though they contain two or more verbal clauses, the construction shows that these are inseparable.

جملات مرکب دیگری نیز وجود دارند که قابل بیان نیستند، زیرا اگرچه شامل دو یا چند بند فعلی هستند، اما ساختار آنها نشان می‌دهد که این بندها جدایی‌ناپذیرند.

محنت یعنی چه؟
محنت یعنی چه؟
اوشاخ یعنی چه؟
اوشاخ یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز