earn ones keep
🌐 امرار معاش کردن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 همچنین،. به اندازه کافی خوب کار کنید تا لیاقت دستمزدی که دریافت میکنید را داشته باشید، مانند عبارت «کاری پیدا کن» - وقت آن رسیده که معاش خود را تأمین کنید، یا «با این میانگین ضربات، او ارزش نمکش را ندارد». منظور از «مسک» در این عبارت «اتاق و غذا» است که در گذشته گاهی اوقات تنها پاداش کار کردن (در مزرعه، خانه و غیره) بود. نمک مخفف «حقوق» است و به رسم روم باستان اشاره دارد که به سربازان برای خرید نمک پول توجیبی میدادند. [نیمه اول دهه ۱۸۰۰]
جمله سازی با earn ones keep
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 The community garden expects volunteers to earn one's keep with weeding sessions and cheerful harvest days.
باغ اجتماعی از داوطلبان انتظار دارد که با جلسات وجین و روزهای برداشت شاد، روزی خود را تامین کنند.
💡 As a new hire, she aimed to earn one's keep by fixing flaky tests no one else wanted to touch.
او به عنوان یک کارمند جدید، قصد داشت با رفع تستهای ناقصی که هیچکس دیگری حاضر به انجامشان نبود، درآمد کسب کند.