developer

🌐 توسعه‌دهنده

۱) توسعه‌دهنده (برنامه‌نویس، طراح پروژه). ۲) سازندهٔ پروژهٔ ساختمانی. ۳) در عکاسی: محلول شیمیایی «ظهوردهنده» برای آشکار کردن تصویر روی فیلم/کاغذ.

اسم (noun)

📌 شخص یا چیزی که توسعه می‌دهد یا نوآوری می‌کند.

📌 عکاسی.، یک عامل کاهنده یا محلول برای ظهور و توسعه فیلم یا موارد مشابه.

📌 شخصی که در املاک و مستغلات شهری یا حومه شهر سرمایه‌گذاری می‌کند و آنها را توسعه می‌دهد، به ویژه با تقسیم زمین به مکان‌های مسکونی و سپس ساخت خانه و فروش آنها.

📌 کشتی‌سازی، شخصی که خطوط کشتی را در اندازه کامل ترسیم می‌کند و از آنها الگو تهیه می‌کند.

جمله سازی با developer

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The photo lab’s developer exhausted mid-run, producing faint images that taught patience, calibration, and the value of labeling every bottle aggressively.

طراح لابراتوار عکس در اواسط کار خسته شد و تصاویر کم‌رنگی تولید کرد که به او صبر، کالیبراسیون و ارزش برچسب‌گذاری دقیق هر بطری را آموخت.

💡 A thoughtful developer listens to users before shipping features, saving everyone from expensive confusion masquerading as innovation.

یک توسعه‌دهنده‌ی متفکر قبل از ارائه‌ی ویژگی‌ها به کاربران گوش می‌دهد و همه را از سردرگمی‌های پرهزینه‌ای که به عنوان نوآوری ظاهر می‌شوند، نجات می‌دهد.

💡 Today’s developer guild meets monthly, trading bug autopsies and reusable snippets like guilders.

انجمن توسعه‌دهندگان امروزی ماهانه تشکیل جلسه می‌دهند و در مورد کالبدشکافی باگ‌ها و قطعه کدهای قابل استفاده مجدد مانند گیلدرها تبادل نظر می‌کنند.

💡 The developer caught the script looping due to an off-by-one mistake, a bug older than the internet and twice as mischievous.

توسعه‌دهنده متوجه شد که اسکریپت به دلیل یک اشتباه غیرمنتظره، باگی قدیمی‌تر از اینترنت و دو برابر موذی‌تر، در حال تکرار است.

💡 The developer set every pipeline to build reproducibly, so updates behaved identically on laptops and servers.

توسعه‌دهنده هر خط لوله را طوری تنظیم کرده بود که به صورت تکرارپذیر ساخته شود، بنابراین به‌روزرسانی‌ها روی لپ‌تاپ‌ها و سرورها به طور یکسان رفتار می‌کردند.

💡 The old sign read “farmery,” a quaint term the developer kept while restoring barns into studios and a café.

روی تابلوی قدیمی نوشته شده بود «مزرعه»، اصطلاح عجیب و غریبی که سازنده هنگام بازسازی انبارها به استودیوها و یک کافه، آن را حفظ کرد.

💡 City halls negotiate with each developer for public courtyards, insisting shade, water, and bathrooms transform plazas into genuinely welcoming rooms.

شهرداری‌ها با هر توسعه‌دهنده‌ای برای حیاط‌های عمومی مذاکره می‌کنند و اصرار دارند که سایه، آب و حمام، میدان‌ها را به اتاق‌های واقعاً دلنشین تبدیل کنند.

عزیز دل یعنی چه؟
عزیز دل یعنی چه؟
سرزمین یعنی چه؟
سرزمین یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز