Crown corporation

🌐 شرکت تاج

در کانادا: شرکت دولتیِ «تاج»؛ نهادی که به شکل شرکت ثبت شده ولی صددرصد در مالکیت دولت فدرال یا استانی است و برای اهداف سیاست عمومی (خدمات پستی، رسانهٔ ملی، راه‌آهن و…) اداره می‌شود.

اسم (noun)

📌 یک شرکت تجاری متعلق به دولت که توسط کارمندان دولت کنترل و تا حدی اداره می‌شود.

جمله سازی با Crown corporation

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Journalists scrutinized executive bonuses at a Crown corporation, prompting reforms in transparency and performance metrics.

روزنامه‌نگاران پاداش‌های مدیران اجرایی در یک شرکت دولتی را به دقت بررسی کردند و این امر باعث اصلاحاتی در شفافیت و معیارهای عملکرد شد.

💡 The utility operates as a Crown corporation, publishing annual reports that balance public service with commercial discipline.

این شرکت به عنوان یک شرکت دولتی فعالیت می‌کند و گزارش‌های سالانه‌ای منتشر می‌کند که در آن‌ها تعادلی بین خدمات عمومی و نظم تجاری برقرار شده است.

💡 Air Canada, the country’s flag carrier, was founded as a crown corporation in 1937.

ایر کانادا، شرکت هواپیمایی حامل پرچم این کشور، در سال ۱۹۳۷ به عنوان یک شرکت سهامی عام تأسیس شد.

💡 As a Crown corporation, the transit agency invested in electrifying buses, citing climate goals and long-term maintenance savings.

این سازمان حمل و نقل، به عنوان یک شرکت دولتی، با استناد به اهداف اقلیمی و صرفه‌جویی در هزینه‌های نگهداری بلندمدت، در برقی کردن اتوبوس‌ها سرمایه‌گذاری کرد.

💡 Canada set up the Growth Fund last year, which is run through the Public Sector Pension Investment Board, a federal Crown corporation.

کانادا سال گذشته صندوق رشد را تأسیس کرد که از طریق هیئت سرمایه‌گذاری بازنشستگی بخش عمومی، یک شرکت سلطنتی فدرال، اداره می‌شود.

قمبل یعنی چه؟
قمبل یعنی چه؟
مماشات یعنی چه؟
مماشات یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز