cow parsnip

🌐 هویج وحشی گاوی

«گلپر غول‌پیکر / گلپر گاوی» گیاهی بلند با ساقه ضخیم و گل‌های چتری سفید؛ شیره آن می‌تواند روی پوست حساسیت و تاول شبیه سوختگی آفتاب ایجاد کند.

اسم (noun)

📌 هر یک از چندین گیاه بلند و خشن از جنس Heracleum، از خانواده جعفری، مانند H. sphondylium یا H. lanatum، که خوشه‌های بزرگ و مسطحی از گل‌های سفید دارند.

جمله سازی با cow parsnip

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The first plants to grow back, including huckleberry, cow parsnip and horsetail, are often plants that grizzlies like to eat.

اولین گیاهانی که دوباره رشد می‌کنند، از جمله هاکلبری، هویج وحشی و گیاه دم اسبی، اغلب گیاهانی هستند که خرس‌های گریزلی دوست دارند آنها را بخورند.

💡 Photographers love cow parsnip silhouettes at dusk, giant umbels turning pastel skies into intricate doilies stretched across the horizon thoughtfully.

عکاسان عاشق سیلوئت‌های گل گاوزبان در هنگام غروب هستند، چترهای غول‌پیکری که آسمان پاستلی را به پارچه‌های پیچیده‌ای تبدیل می‌کنند که متفکرانه در افق کشیده شده‌اند.

💡 The plant has small groups of white flowers in an umbrella formation, similar to a common yarrow or cow parsnip, the city said.

مقامات شهر اعلام کردند که این گیاه دارای گروه‌های کوچکی از گل‌های سفید به شکل چتر است که شبیه به بومادران معمولی یا هویج وحشی است.

💡 Rangers posted signs about cow parsnip and phototoxicity, reminding hikers that curiosity should share space with caution and long sleeves.

محیط‌بانان تابلوهایی در مورد هویج وحشی گاوی و مسمومیت با نور نصب کردند و به کوهنوردان یادآوری کردند که کنجکاوی باید با احتیاط و پوشیدن آستین بلند، فضا را به اشتراک بگذارد.

💡 White flower clusters bloom from mid-May through July and can easily be confused with native cow parsnip.

خوشه‌های گل سفید از اواسط ماه مه تا ژوئیه شکوفا می‌شوند و به راحتی می‌توانند با هویج وحشی گاوی بومی اشتباه گرفته شوند.

💡 Towering cow parsnip framed the riverbank, its broad leaves shimmering while we carefully avoided sap that can blister skin under sunlight.

هویج وحشی گاویِ سر به فلک کشیده، ساحل رودخانه را قاب گرفته بود و برگ‌های پهنش برق می‌زدند، در حالی که ما با احتیاط از شیره‌ی آن که می‌توانست زیر نور خورشید پوست را تاول بزند، دوری می‌کردیم.