court
🌐 دادگاه
اسم (noun)
📌 قانون.
📌 جایی که عدالت اجرا میشود.
📌 یک دادگاه قضایی که به طور رسمی برای رسیدگی و حل و فصل دعاوی تشکیل شده است.
📌 جلسه یک مجمع قضایی.
📌 منطقهای که رو به آسمان باز است و عمدتاً یا کاملاً توسط ساختمانها، دیوارها و غیره احاطه شده است.
📌 فضای داخلی مرتفعی که معمولاً سقف شیشهای دارد و با چندین طبقه گالری یا موارد مشابه احاطه شده است.
📌 عمدتاً ایرلندی، یک خانه باشکوه.
📌 یک خیابان کوتاه
📌 یک چهارضلعی صاف و مسطح که روی آن میتوان تنیس، بسکتبال و غیره بازی کرد.
📌 یکی از بخشهای چنین منطقهای.
📌 اقامتگاه پادشاه یا مقام عالیرتبه دیگر؛ کاخ
📌 همراهان یک حاکم یا مقام عالیرتبه.
📌 یک حاکم و مشاوران به عنوان حاکمان سیاسی یک کشور.
📌 مجلس رسمی که توسط یک حاکم برگزار میشود.
📌 ادای احترام، همچون ادای احترام به یک پادشاه.
📌 توجه ویژه یا اختصاصی به منظور جلب لطف، محبت و غیره
📌 مجموعه اعضای واجد شرایط یک شرکت، شورا، هیئت مدیره و غیره
📌 شعبه یا لژ یک انجمن برادری.
📌 رفتارشناسی حیوانات.
📌 منطقهای که حیوانات یک گونه خاص برای نمایش در آن جمع میشوند.
📌 گروهی از حشرات، مانند زنبورهای عسل، که ملکه را احاطه کردهاند؛ همراهان
فعل (با مفعول استفاده میشود) (verb (used with object))
📌 تلاش برای جلب توجه، ترجیح یا حسن نیت کسی
📌 جلب محبت کردن، خواستگاری کردن
📌 (در حیوانات) تلاش برای جذب (جفت) با انجام رفتارهای خاص مختص گونه.
📌 تلاش برای به دست آوردن (تشویق، لطف، تصمیم و غیره)
📌 ترغیب کردن، دعوت کردن
📌 به گونهای عمل کردن که باعث، منجر یا تحریک شود.
فعل (بدون مفعول استفاده میشود) (verb (used without object))
📌 به دنبال عشق دیگری بودن؛ خواستگاری کردن
📌 (در حیوانات) انجام رفتارهای خاص گونه برای جذب جفت.
جمله سازی با court
💡 Developers court the seafront; storm surges negotiate the final terms.
توسعهدهندگان به دنبال ساحل هستند؛ امواج طوفان، شرایط نهایی را تعیین میکنند.
💡 Please explain to the court what happened that night.
لطفا برای دادگاه توضیح دهید که آن شب چه اتفاقی افتاد.
💡 There was a large group of protesters outside the court.
گروه بزرگی از معترضان در بیرون دادگاه حضور داشتند.
💡 Costumed interpreters reenacted a waldgrave’s court beneath oak rafters.
مترجمان لباس مبدل، صحنهای از دادگاه والدگریوز را زیر تیرهای چوبی بلوط بازسازی کردند.
💡 In court, a suit is armor; in startups, a suit is sometimes a costume—know your stage.
در دادگاه، کت و شلوار حکم زره را دارد؛ در استارتآپها، کت و شلوار گاهی اوقات یک لباس رسمی است - جایگاه خود را بشناسید.
💡 a lawyer who has appeared in courts around the country
وکیلی که در دادگاههای سراسر کشور حضور داشته است