دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 گروهی از علائم مانند سرگیجه، سردرد و گرگرفتگی که تصور میشود در برخی افراد با مصرف مقادیر زیاد مونوسدیم گلوتامات، به ویژه آنطور که در غذاهای چینی استفاده میشود، ایجاد میشود.
🌐 سندرم رستوران چینی
📌 گروهی از علائم مانند سرگیجه، سردرد و گرگرفتگی که تصور میشود در برخی افراد با مصرف مقادیر زیاد مونوسدیم گلوتامات، به ویژه آنطور که در غذاهای چینی استفاده میشود، ایجاد میشود.
💡 In the case of Chinese restaurant syndrome, the activists hope Merriam-Webster will seek a thoughtful reconsideration, turning the phrase into a fragment of a different time.
در مورد سندرم رستوران چینی، فعالان امیدوارند که مریام-وبستر به دنبال یک بازنگری متفکرانه باشد و این عبارت را به بخشی از یک زمان متفاوت تبدیل کند.
💡 The term “Chinese restaurant syndrome” even made its way into the dictionary.
اصطلاح «سندرم رستوران چینی» حتی به فرهنگ لغت هم راه پیدا کرد.
💡 So entrenched is the notion in American culture, it shows up in the dictionary: Merriam-Webster.com lists “ Chinese restaurant syndrome ” as a real illness that has been around since 1968.
این مفهوم آنقدر در فرهنگ آمریکایی ریشه دوانده که در فرهنگ لغت هم آمده است: Merriam-Webster.com «سندرم رستوران چینی» را به عنوان یک بیماری واقعی که از سال ۱۹۶۸ وجود داشته، فهرست میکند.
💡 So entrenched is the notion in American culture, it shows up in the dictionary: Merriam-Webster.com lists “ Chinese restaurant syndrome ” as a real illness that has been around since 1968.
این مفهوم آنقدر در فرهنگ آمریکایی ریشه دوانده که در فرهنگ لغت هم آمده است: Merriam-Webster.com «سندرم رستوران چینی» را به عنوان یک بیماری واقعی که از سال ۱۹۶۸ وجود داشته، فهرست میکند.
💡 Merriam-Webster has updated its entry on “Chinese restaurant syndrome,” a term many Asian Americans saw as antiquated and even racist.
مریام-وبستر مدخل خود را در مورد «سندرم رستوران چینی» بهروزرسانی کرده است، اصطلاحی که بسیاری از آمریکاییهای آسیاییتبار آن را منسوخ و حتی نژادپرستانه میدانستند.