by hook or crook

🌐 با قلاب یا قلاب

همان معنای بالایی؛ شکل کوتاه‌تر همان ضرب‌المثل.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 به هر طریق ممکن، به هر طریقی. برای مثال، ماشین خراب شد، اما من با قلاب یا چوب‌زن به آنجا خواهم رسید. این اصطلاح ریشه‌ی بحث‌برانگیزی دارد. یک نظریه‌ی رایج این است که این اصطلاح از رسم اجازه دادن به مردم عادی برای برداشتن چوب از جنگل‌های سلطنتی تا جایی که می‌توانستند با چوب‌زن چوپانی به آن دسترسی پیدا کنند و با قلاب چوبی قطع کنند، گرفته شده است. [دهه‌ی ۱۳۰۰] همچنین به مترادف آن یعنی به هر وسیله مراجعه کنید.

جمله سازی با by hook or crook

💡 We’d reach the lighthouse, by hook or crook, even if tide charts mocked our optimism.

ما، چه با قلاب و چه با قلاب، به فانوس دریایی می‌رسیدیم، حتی اگر نمودارهای جزر و مد، خوش‌بینی ما را مسخره می‌کردند.

💡 It was the last-chance opportunity for Donald Trump to remain president, by hook or crook.

این آخرین فرصت برای دونالد ترامپ بود تا چه به زور و چه به هر طریقی، رئیس جمهور باقی بماند.

💡 The fundraiser met its goal, by hook or crook, thanks to matching donors, bake sales, and an irresistible dog mascot.

این کمپین جمع‌آوری کمک‌های مالی، چه به هر طریقی که شده، به لطف کمک‌های مالی جمع‌آوری‌کنندگان کمک‌های مالی، فروش شیرینی و یک سگ نماد مقاومت‌ناپذیر، به هدف خود رسید.

💡 The startup planned to ship, by hook or crook, but wisely funded support desks before launching confetti.

این استارتاپ قصد داشت محصول را به هر طریقی که شده عرضه کند، اما قبل از عرضه، هوشمندانه بودجه لازم برای پشتیبانی را تأمین کرد.

💡 She vowed, by hook or crook, to learn statistical modeling well enough to stop treating spreadsheets like mystical beings demanding ritual offerings.

او قسم خورد که، به هر ترفندی، مدل‌سازی آماری را آنقدر خوب یاد بگیرد که دیگر با صفحات گسترده مثل موجودات عرفانی که درخواست قربانی‌های آیینی دارند، رفتار نکند.

💡 The community center would open by hook or crook before winter, powered by volunteers who believed warm rooms and hot soup rewrite bleak stories.

مرکز اجتماعی به هر زحمتی بود قبل از زمستان باز می‌شد، با پشتیبانی داوطلبانی که معتقد بودند اتاق‌های گرم و سوپ داغ، داستان‌های غم‌انگیز را از نو می‌نویسند.