blow-dry
🌐 با سشوار خشک کنید
فعل (با مفعول استفاده میشود) (verb (used with object))
📌 خشک کردن یا حالت دادن (موهای شامپو زده یا خیس) با سشوار یا شانه.
اسم (noun)
📌 عمل یا نمونهای از سشوار کشیدن.
جمله سازی با blow-dry
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 There’s a spa with a fitness center, blow-dry bar, nail salon and tennis facility.
یک اسپا با مرکز تناسب اندام، بار سشوار، سالن ناخن و زمین تنیس وجود دارد.
💡 “Make sure that you know how to blow-dry hair really well,” she said.
او گفت: «مطمئن شو که بلدی چطور موهات رو خوب سشوار بکشی.»
💡 I prefer to blow dry hair partially, then air-dry the rest to avoid helmet head and burn marks.
من ترجیح میدهم موها را تا حدی با سشوار خشک کنم، سپس بقیه را در هوا خشک کنم تا از ایجاد جای سوختگی روی سر و کلاه ایمنی جلوگیری شود.
💡 After rain, we blow dry product photos with fans, not heat, to keep labels from wrinkling.
بعد از باران، عکسهای محصول را با پنکه خشک میکنیم، نه با بخاری، تا از چروک شدن برچسبها جلوگیری کنیم.
💡 Groomers blow dry nervous pups gently, introducing the noise with treats and patience.
آرایشگران تولههای عصبی را به آرامی خشک میکنند و با صبر و حوصله و دادن خوراکیهای خوشمزه، سر و صدا را به آنها معرفی میکنند.
💡 “I would go to a gas station and I would blow-dry my hair with a hand blower and wash my hair ... put makeup on and everything,” Kerr said.
کر گفت: «من به پمپ بنزین میرفتم و موهایم را با سشوار دستی خشک میکردم و میشستم... آرایش میکردم و همه کارهایم را انجام میدادم.»