bite ones tongue

🌐 زبان خود را گاز گرفتن

زبان خود را نگه داشتن؛ یعنی با وجود این‌که می‌خواهی حرفی بزنی (اغلب حرف تند یا بی‌ادبانه)، خودت را کنترل می‌کنی و چیزی نمی‌گویی.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 از صحبت کردن خودداری کنید، همانطور که در عبارت "یک مادربزرگ جدید باید یاد بگیرد که زبانش را گاز بگیرد تا نصیحت ناخواسته‌ای نکند، وگرنه مطمئنم که در طول فارغ‌التحصیلی باران می‌بارد." - زبانت را گاز بگیر! این اصطلاح به نگه داشتن زبان بین دندان‌ها اشاره دارد تا چیزی نگویید که ممکن است پشیمان شوید. شکسپیر در دوم هنری ششم (1:1) از آن استفاده کرده است: "پس یورک باید بنشیند و اخم کند و زبانش را گاز بگیرد." امروزه گاهی اوقات به عنوان یک امر طنزآمیز استفاده می‌شود، مانند مثال دوم، با این مفهوم که صحبت کردن ممکن است بدشانسی بیاورد. [اواخر دهه 1500] همچنین به عبارت "زبانت را نگه دار" مراجعه کنید.

جمله سازی با bite ones tongue

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Parents often bite one's tongue, letting kids struggle productively while quietly removing unnecessary obstacles.

والدین اغلب زبانشان را گاز می‌گیرند و اجازه می‌دهند بچه‌ها به طور مؤثری تقلا کنند، در حالی که بی‌سروصدا موانع غیرضروری را از سر راه برمی‌دارند.

💡 He had to bite one's tongue in the meeting, choosing later feedback over public theatrics.

او مجبور بود در جلسه زبانش را گاز بگیرد و بازخورد بعدی را به نمایش‌های عمومی ترجیح می‌داد.

💡 I decided to bite one's tongue until the data arrived, then spoke with charts instead of adjectives.

تصمیم گرفتم تا رسیدن داده‌ها زبانم را گاز بگیرم، سپس به جای صفت‌ها با نمودارها صحبت کنم.

اوزوم یعنی چه؟
اوزوم یعنی چه؟
سحرخیز یعنی چه؟
سحرخیز یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز