bawl out

🌐 فریاد زدن

کسی را شدیداً و با صدای بلند دعوا/سرزنش کردن؛ «به‌هم پریدن سر کسی».

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 غیررسمی، (tr، قید) با صدای بلند سرزنش کردن

جمله سازی با bawl out

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “Why am I picking on you every day? Why don’t I ever bawl out those other layabouts?”

«چرا هر روز دارم اذیتت می‌کنم؟ چرا هیچ‌وقت از اون عوضی‌های دیگه داد نمی‌زنم؟»

💡 He deserved to bawl out the vendor, yet chose diplomacy, secured refunds, and preserved relationships future projects will absolutely require.

او حق داشت که از فروشنده شکایت کند، اما دیپلماسی را انتخاب کرد، بازپرداخت را تضمین کرد و روابطی را که پروژه‌های آینده قطعاً به آن نیاز دارند، حفظ کرد.

💡 The emotions of all of this time, it all came out, and I ugly-cried and bawled out loud until we were done with all of the bows.

تمام احساسات این مدت، همه چیز بیرون ریخت، و من آنقدر گریه کردم و جیغ زدم تا اینکه کارمان با تمام کمان‌ها تمام شد.

💡 Women stopped to bawl out the police, who accepted this dressing-down with quiet embarrassment.

زنان ایستادند تا به پلیس اعتراض کنند، و پلیس هم این بی‌ادبی را با خجالتی آرام پذیرفت.

💡 Coaches who bawl out players constantly eventually lose locker rooms; accountability must pair with trust, humor, and tangible improvement plans.

مربیانی که دائماً بازیکنان را سرزنش می‌کنند، در نهایت رختکن را از دست می‌دهند؛ مسئولیت‌پذیری باید با اعتماد، شوخ‌طبعی و برنامه‌های بهبود ملموس همراه باشد.

💡 Instead of choosing to bawl out the intern, the manager asked questions, uncovered missing context, and saved a potentially brilliant idea.

مدیر به جای اینکه کارآموز را به باد انتقاد بگیرد، سوالاتی پرسید، نکات ناگفته را کشف کرد و یک ایده بالقوه درخشان را نجات داد.

ارق ملی یعنی چه؟
ارق ملی یعنی چه؟
دبال زن یعنی چه؟
دبال زن یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز