Arabian Nights
🌐 شبهای عربی
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 مجموعهای مشهور از داستانهای عامیانه فارسی، هندی و عربی. ظاهراً شهرزاد افسانهای این داستانها را به مدت ۱۰۰۱ روز، هر شب یک داستان متفاوت برای همسرش سلطان تعریف میکرده است؛ بنابراین، این مجموعه گاهی هزار و یک شب نامیده میشود. هزار و یک شب شامل داستانهایی از شخصیتهای آشنایی مانند علاءالدین و علی بابا است.
جمله سازی با Arabian Nights
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 “One Night” distills these nested tales, known as “One Thousand and One Nights” or the “Arabian Nights.”
«یک شب» چکیدهای از این داستانهای تو در تو است که با نام «هزار و یک شب» یا «هزار و یک شب» شناخته میشوند.
💡 Every hero from The Arabian Nights carried a scimitar.
هر قهرمان از هزار و یک شب یک شمشیر حمل میکرد.
💡 The Scheherazade shares a name with the female storyteller in “The Arabian Nights,” and it made one brief foray into the Red Sea in September 2020, calling at the Egyptian port of Hurghada.
شهرزاد نامی مشترک با قصهگوی زن داستان «هزار و یک شب» دارد و در سپتامبر ۲۰۲۰ برای مدت کوتاهی وارد دریای سرخ شد و در بندر غردقه مصر پهلو گرفت.
💡 We read Arabian Nights aloud, admiring stories that fold into stories, survival powered by wit and breathtaking narrative stamina.
ما هزار و یک شب را با صدای بلند میخواندیم، داستانهایی را که در داستانهای دیگر ادغام میشوند تحسین میکردیم، بقا با قدرت شوخطبعی و استقامت نفسگیر در روایت.
💡 A scholar taught Arabian Nights alongside modern serials, linking cliffhangers across centuries delightfully.
یک محقق، «هزار و یک شب» را در کنار سریالهای مدرن تدریس میکرد و به طرز لذتبخشی، تعلیقهای داستانی قرنهای مختلف را به هم پیوند میداد.
💡 Illustrators reimagined Arabian Nights with respectful research, avoiding clichés while celebrating wonder.
تصویرگران با تحقیقی محترمانه، هزار و یک شب را از نو تصویر کردند و در عین حال که از کلیشهها پرهیز میکردند، شگفتی را نیز گرامی داشتند.