دانشنامه اسلامی
و ما اخبار گذشتگان دیگر را این چنین بر تو حکایت خواهیم کرد و از نزد خود این ذکر (یعنی کتاب عظیم الشأن قرآن) را به تو عطا کردیم.
این گونه بخشی از اخبار گذشته را برای تو بیان می کنیم و بی تردید ذکری از نزد خود به تو عطا کردیم.
این گونه از اخبار پیشین بر تو حکایت می رانیم، و مسلماً به تو از جانب خود قرآنی داده ایم.
اینچنین خبرهای گذشته را برای تو حکایت می کنیم. و به تو از جانب خود قرآن را عطا کردیم.
این گونه بخشی از اخبار پیشین را برای تو بازگو می کنیم؛ و ما از نزد خود، ذکر (و قرآنی) به تو دادیم!
Thus, , We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.
Thus do We relate to thee some stories of what happened before: for We have sent thee a Message from Our own Presence.