ایه 98 سوره انعام

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 98 سوره انعام. وَهُوَ الَّذِی أَنْشَأَکُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَفْقَهُونَ
و هم اوست خدایی که همه شما را از یک تن در آرامگاه (رحم) و ودیعتگاه (صلب) بیافرید. ما نیکو آیات خود را برای اهل بصیرت مفصل بیان نمودیم.
و اوست که شما را از یک تن آفرید، برخی استقرار یافته و برخی به ودیعت نهاده ؛ ما آیات خود را برای قومی که می فهمند، بیان کردیم.
و او همان کسی است که شما را از یک تن پدید آورد. پس قرارگاه و محل امانتی . بی تردید، ما آیات را برای مردمی که می فهمند به روشنی بیان کرده ایم.
و اوست خداوندی که شما را از یک تن بیافرید. سپس شما را قرارگاهی است و ودیعت جایی است. آیات را برای آنان که می فهمند، به تفصیل بیان کرده ایم.
او کسی است که شما را از یک نفس آفرید! و شما دو گروه هستید: بعضی پایدار (از نظر ایمان یا خلقت کامل)، و بعضی ناپایدار؛ ما آیات خود را برای کسانی که می فهمند، تشریح نمودیم!
And it is He who produced you from one soul and a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.
It is He Who hath produced you from a single person: here is a place of sojourn and a place of departure: We detail Our signs for people who understand.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال عشق فال عشق فال ورق فال ورق فال قهوه فال قهوه فال تماس فال تماس