ایه 75 سوره مائده

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 75 سوره مائده. مَا الْمَسِیحُ ابْنُ مَرْیَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّیقَةٌ ۖ کَانَا یَأْکُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انْظُرْ کَیْفَ نُبَیِّنُ لَهُمُ الْآیَاتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّیٰ یُؤْفَکُونَ
مسیح پسر مریم پیغمبری بیش نبود که پیش از او پیغمبرانی آمده اند و مادرش هم زنی راستگو و با ایمان بود و هر دو (به حکم بشریت) غذا تناول می کردند. بنگر چگونه ما آیات خود را روشن بیان می کنیم، آن گاه بنگر که آنان چگونه از حق برگردانیده می شوند؟
مسیح، فرزند مریم جز فرستاده ای نیست که پیش از او هم فرستادگانی گذشته اند. و مادرش زن بسیار راستگو بود. هر دو غذا می خوردند. با تأمل بنگر چگونه نشانه ها را برای آنان بیان می کنیم ؛ سپس با تأمل بنگر که آنان چگونه منحرف می شوند؟!
مسیح، پسر مریم جز پیامبری نبود که پیش از او پیامبرانی آمده بودند؛ و مادرش زنی بسیار راستگو بود. هر دو غذا می خوردند. بنگر چگونه آیات را برای آنان توضیح می دهیم؛ سپس ببین چگونه دور می افتند.
مسیح پسر مریم جز پیامبری نبود، که پیامبرانی پیش از او بوده اند، و مادرش زنی راستگوی بود که هر دو غذا می خوردند. بنگر که چگونه آیات را برایشان بیان می کنیم. سپس بنگر که چگونه از حق روی می گردانند.
مسیح فرزند مریم، فقط فرستاده (خدا) بود؛ پیش از وی نیز، فرستادگان دیگری بودند، مادرش، زن بسیار راستگویی بود؛ هر دو، غذا می خوردند؛ (با این حال، چگونه دعوی الوهیّت مسیح و پرستش مریم را دارید؟!) بنگر چگونه نشانه را برای آنها آشکار می سازیم! سپس بنگر چگونه از حق بازگردانده می شوند!
The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.
Christ the son of Mary was no more than a messenger; many were the messengers that passed away before him. His mother was a woman of truth. They had both to eat their (daily) food. See how Allah doth make His signs clear to them; yet see in what ways they are deluded away from the truth!
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم