دانشنامه اسلامی
آن عالم گفت: پس اگر تابع من شدی دیگر از هر چه من کنم هیچ سؤال مکن تا وقتی که من خود تو را از آن راز آگاه سازم.
گفت: اگر دنبال من آمدی، از هیچ چیز از من مپرس تا خودم درباره آن با تو آغاز سخن کنم.
گفت: «اگر مرا پیروی می کنی، پس از چیزی سؤال مکن، تا از آن با تو سخن آغاز کنم.»
گفت: اگر از پی من می آیی، نباید که از من چیزی بپرسی تا من خود تو را از آن آگاه کنم.
(خضر) گفت: «پس اگر می خواهی بدنبال من بیایی، از هیچ چیز مپرس تا خودم (به موقع) آن را برای تو بازگو کنم.»
He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."
The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it."