دانشنامه اسلامی
این (عذاب) برای آن بود که رسولان آنها با ادلّه و معجزات به سویشان می آمدند و آنها (به تکذیب و طعن) می گفتند: آیا بشرهایی (مانند ما) رهنمایی ما توانند کرد؟ پس کافر شدند و روی گردانیدند و البته خدا (از کفر و ایمان خلق) بی نیاز است که خدا غنیّ بالذّات و ستوده به جمیع صفات است.
آن به سبب آن است که پیامبرانشان همواره دلایل روشن برای آنان آوردند، ولی گفتند: آیا بشر ما را راهنمایی می کنند؟! پس کافر شدند و روی گرداندند و خدا اظهار بی نیازی کرد، و خدا بی نیاز و ستوده است.
این از آن روی بود که پیامبرانشان دلایل آشکار برایشان می آوردند و آنان گفتند: «آیا بشری ما را هدایت می کند؟» پس کافر شدند و روی گردانیدند و خدا بی نیازی نمود، و خدا بی نیاز ستوده است.
این به کیفر آن بود که پیامبرانشان با دلیلهای روشن بر آنان مبعوث شدند. و آنها گفتند: آیا آدمیان ما را هدایت می کنند؟ پس انکار کردند و رویگردان گشتند و خدا بی نیاز است، که توانگر و در خور ستایش است.
این بخاطر آن است که رسولان آنها (پیوسته) با دلایل روشن به سراغشان می آمدند، ولی آنها (از روی کبر و غرور) گفتند: «آیا بشرهایی (مثل ما) می خواهند ما را هدایت کنند؟!» از این رو کافر شدند و روی برگرداندند؛ و خداوند (از ایمان و طاعتشان) بی نیاز بود، و خدا غنی و شایسته ستایش است!
That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, "Shall human beings guide us?" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed ; and Allah is Free of need and Praiseworthy.
That was because there came to them messengers with Clear Signs, but they said: "Shall (mere) human beings direct us?" So they rejected (the Message) and turned away. But Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise.