ایه 53 سوره سبا

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 53 سوره سبأ. وَقَدْ کَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَیَقْذِفُونَ بِالْغَیْبِ مِنْ مَکَانٍ بَعِیدٍ
در صورتی که آنها پیش از این به حق کافر بودند و از جایی دور (از مقام علم و یقین) نسبت ناروا (ی جنون و سحر و کذب به رسول حق) می دادند.
پیش از این به حق کافر شدند، و ناآگاهانه و دور از معرفت و علم سخن پراکنی می کردند.
و حال آنکه پیش از این منکر او شدند، و از جایی دور، به نادیده می افکندند.
پیش از این به او کافر شده بودند و به گمان خویش به او تهمت می زدند.
آنها پیش از این (که در نهایت آزادی بودند) به آن کافر شدند و دورا دور، و غائبانه (و بدون آگاهی). نسبت های ناروا می دادند.
[ویکی اهل البیت] آیه 53 سوره سبا. وَقَدْ کَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَیَقْذِفُونَ بِالْغَیْبِ مِنْ مَکَانٍ بَعِیدٍ
در صورتی که آنها پیش از این به حق کافر بودند و از جایی دور (از مقام علم و یقین) نسبت ناروا (ی جنون و سحر و کذب به رسول حق) می دادند.
پیش از این به حق کافر شدند، و ناآگاهانه و دور از معرفت و علم سخن پراکنی می کردند.
و حال آنکه پیش از این منکر او شدند، و از جایی دور، به نادیده می افکندند.
پیش از این به او کافر شده بودند و به گمان خویش به او تهمت می زدند.
آنها پیش از این (که در نهایت آزادی بودند) به آن کافر شدند و دورا دور، و غائبانه (و بدون آگاهی). نسبت های ناروا می دادند.
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the unseen from a position far off?
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال فرشتگان فال فرشتگان فال پی ام سی فال پی ام سی فال حافظ فال حافظ فال تاروت فال تاروت