دانشنامه اسلامی
و اگر ما می خواستیم در بین مردم هر قریه پیغمبری که (خلق را از عذاب خدا) بترساند می فرستادیم.
و اگر می خواستیم حتماً در هر شهری بیم دهنده مبعوث می کردیم
و اگر می خواستیم قطعاً در هر شهری هشداردهنده ای برمی انگیختیم.
اگر می خواستیم، به هر قریه ای بیم دهنده ای می فرستادیم.
و اگر می خواستیم، در هر شهر و دیاری بیم دهنده ای برمی انگیختیم (ولی این کار لزومی نداشت).
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.