ایه 51 سوره سبا

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 51 سوره سبأ. وَلَوْ تَرَیٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَکَانٍ قَرِیبٍ
و اگر تو سختی حال مجرمان را مشاهده کنی هنگامی که ترسان و هراسانند، در آن حال هیچ (از عذاب و قهر الهی) فوت نشوند و از مکان نزدیکی دستگیر شوند.
و اگر ببینی زمانی که ترسان و وحشت زده می شوند و توانایی نیست، و از جایی نزدیک بازداشت می شوند.
و ای کاش می دیدی هنگامی را که وحشت زده اند گریزی نمانده است و از جایی نزدیک گرفتار آمده اند.
اگر ببینی، آنگاه که سخت بترسند و رهاییشان نباشد و از مکانی نزدیک گرفتارشان سازند،
اگر ببینی هنگامی که فریادشان بلند می شود امّا نمی توانند (از عذاب الهی) بگریزند، و آنها را از جای نزدیکی (که حتّی انتظارش را ندارند) می گیرند (از درماندگی آنها تعجّب خواهی کرد)!
[ویکی اهل البیت] آیه 51 سوره سبا. وَلَوْ تَرَیٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَکَانٍ قَرِیبٍ
و اگر تو سختی حال مجرمان را مشاهده کنی هنگامی که ترسان و هراسانند، در آن حال هیچ (از عذاب و قهر الهی) فوت نشوند و از مکان نزدیکی دستگیر شوند.
و اگر ببینی زمانی که ترسان و وحشت زده می شوند و توانایی نیست، و از جایی نزدیک بازداشت می شوند.
و ای کاش می دیدی هنگامی را که وحشت زده اند گریزی نمانده است و از جایی نزدیک گرفتار آمده اند.
اگر ببینی، آنگاه که سخت بترسند و رهاییشان نباشد و از مکانی نزدیک گرفتارشان سازند،
اگر ببینی هنگامی که فریادشان بلند می شود امّا نمی توانند (از عذاب الهی) بگریزند، و آنها را از جای نزدیکی (که حتّی انتظارش را ندارند) می گیرند (از درماندگی آنها تعجّب خواهی کرد)!
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
If thou couldst but see when they will quake with terror; but then there will be no escape (for them), and they will be seized from a position (quite) near.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم